DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE – SMJER PREVODITELJSTVO
HODOGRAM (shema studija) 2025/26.
1. i 2. godina studija
__________________________________________________________________________________________
JEDNOPREDMETNI STUDIJ PREVODITELJSTVA:
I. semestar (20 ECTS)
| Teorija prevođenja | 3 sata P + 1 sat S | 6 bodova |
| Prevođenje znanstvenih tekstova | 2 sata S + 2 sata V | 5 bodova |
| Idiomatika i stilistika hrvatskog jezika | 2 sata P + 2 sata S | 5 bodova |
| Izborni književni kolegij iz ponude Odsjeka | min. 4 boda |
_______________________________________________________________________________________
II. semestar (25 bodova)
| Sociolingvistika | 2 sata P + 1 sat S | 5 bodova |
| Institucionalni aspekti hrvatskog i anglofonih društava |
1 sat P + 2 sata V | 5 bodova |
| EU i međunarodne organizacije | 1 sat P + 2 sata V | 5 bodova |
| Prevoditelj i računalo | 1 sat P + 2 sata V | 5 bodova |
| Redaktura strojnih prijevoda | 2 sat S | 4 boda |
| i/ili: | ||
| Lokalizacija | 1 sata P + 2 sat S | 5 bodova |
| i/ili: | ||
| Izborni književni kolegij iz ponude Odsjeka | min. 5 bodova |
_______________________________________________________________________________________
III. semestar (25 bodova)
| Kognitivna lingvistika i prevođenje | 1 sat P + 2 sata S | 5 bodova |
| Područja prevoditeljske djelatnosti | 1 sat S + 3 sata V | 5 bodova |
| Leksikologija i leksikografija | 1 sat P + 2 sata S | 5 bodova |
| Izborni književni kolegij iz ponude Odsjeka | min. 5 bodova |
_______________________________________________________________________________________
IV. semestar (20 bodova)
| Diplomski rad | 11 bodova | |
| Znanstvena istraživanja jezika i prevođenja: planiranje i metodologija | 2 sata S | 4 boda |
| i/ili: | ||
| Redaktura i procjena strojnih prijevoda | 2 sata S | 4 boda |
| i/ili: | ||
| Lokalizacija | 1 sat P + 2 sata S | 5 bodova |
| i/ili: | ||
| Izborni kolegij iz ponude Sveučilišta | min 5 bodova |
Zadani kolegiji prevoditeljskog smjera ukupno nose min. 90 bodova. JEDNOPREDMETNI STUDENTI BIRAJU OSTALE KOLEGIJE DO UKUPNO 120 ECTS BODOVA PO VLASTITOM IZBORU IZ PONUDE DIPLOMSKIH KOLEGIJA SVEUČILIŠTA U ZAGREBU POŠTUJUĆI PROPISANI MINIMALNI I MAKSIMALNI BROJ BODOVA PO SEMESTRU.
_______________________________________________________________________________________
DVOPREDMETNI STUDIJ PREVODITELJSTVA:
I. semestar (16 ECTS)
| Teorija prevođenja | 3 sata P + 1 sat S | 6 bodova |
| Prevođenje znanstvenih tekstova | 2 sata S + 2 sata V | 5 bodova |
| Idiomatika i stilistika hrvatskog jezika | 2 sata P + 2 sata S | 5 bodova |
_______________________________________________________________________________________
II. semestar (14-15 bodova)
| Sociolingvistika | 2 sata P + 1 sat S | 5 bodova |
| Institucionalni aspekti hrvatskog i anglofonih društava |
1 sat P + 2 sata V | 5 bodova |
| i/ili: | ||
| EU i međunarodne organizacije | 1 sat P + 2 sata V | 5 bodova |
| Prevoditelj i računalo | 1 sat P + 2 sata V | 5 bodova |
| i/ili: | ||
| Redaktura strojnih prijevoda | 2 sat S | 4 boda |
| i/ili: | ||
| Lokalizacija | 1 sata P + 2 sat S | 5 bodova |
| i/ili: | ||
| Izborni književni kolegij iz ponude Odsjeka | min. 5 bodova |
_______________________________________________________________________________________
III. semestar (15 bodova)
| Kognitivna lingvistika i prevođenje | 1 sat P + 2 sata S | 5 bodova |
| Područja prevoditeljske djelatnosti | 1 sat S + 3 sata V | 5 bodova |
| Leksikologija i leksikografija | 1 sat P + 2 sata S | 5 bodova |
| i/ili: | ||
| Izborni književni kolegij iz ponude Odsjeka | min. 5 bodova |
_______________________________________________________________________________________
IV. semestar (15-17 bodova)
| Diplomski rad | 11 bodova | |
| Znanstvena istraživanja jezika i prevođenja: planiranje i metodologija | 2 sata S | 4 boda |
| i/ili: | ||
| Redaktura i procjena strojnih prijevoda | 2 sata S | 4 boda |
| i/ili: | ||
| Lokalizacija | 1 sat P + 2 sata S | 5 bodova |
| i/ili: | ||
| Izborni kolegij iz ponude Sveučilišta | min 5 bodova |
*Studenti koji u II. semestru odaberu izborni književni ne mogu to učiniti u III. semestru i obratno (dopušten je samo jedan izborni književni kolegij, a drugi mora biti prevoditeljski ili lingvistički).
______________________________________________________________________________________
ARHIVA:
° Hodogram : Prevoditeljski 2022/23.; 2023/24.; 2024/25.
° Hodogram : Prevoditeljski 2019/20.; 2020/21.; 2021/22.
° Hodogram : Prevoditeljski 2018/19
° Hodogram : Prevoditeljski 2017/18
° Hodogram : Prevoditeljski 2016/17
° Hodogram : Prevoditeljski 2015/16
° Hodogram : Prevoditeljski 2014/15