DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE: RASPORED PREDAVANJA
LJETNI semestar ak. god. 2025/26.
(s imenima nastavnika, po grupama i dvoranama)
(pratite promjene – promjene će biti istaknute podebljanim (bold) slovima pa ih tako i potražite)
za smjerove: KNJIŽEVNOST I KULTURA, LINGVISTIČKI, NASTAVNIČKI I PREVODITELJSKI
(ver. 9.2.2026.)
DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE:
KNJIŽEVNO-KULTUROLOŠKI SMJER
(kolegiji u ponudi isti su za studente 2. i 4. semestra)
Povijest i paradigme američkih studija 2 (dr. sc. Sven Cvek)
čet. 11:45 – 12:30, A 105
pet. 9:30 – 11:00, A 105
Povijest i teorija engleskog romana (dr. sc. Borislav Knežević)
uto. 13.15 – 14.00, A-123
čet. 12.30 – 14.00, A-105
Irski modernizam (dr. sc. Tihana Klepač)
pon. 12:30 – 13:15, A 216
uto. 11:00 – 12:30, A 219
Anglofono žensko pismo (dr. sc. Martina Domines)
uto. 10:15 – 11:00, A 219
čet. 12:30 – 14, A 219
Pripovjedna disemiNacija Australije (dr. sc. Iva Polak)
uto. 16.15 – 17.00, A 105
pet. 16.15 – 17.45, A 123
Književnost i vizualnost: američki film, naracija i psihoanaliza (dr.sc. Tatjana Jukić)
uto. 14.00 – 14:45, A 123
čet. 14.00 – 15:30, D5
Povijest i pamćenje u suvremenom američkom romanu (dr. sc. Jelena Šesnić)
pon. 10:15 – 11:45, A 105
sri. 13:15 – 14:00, A 105
***
DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE:
SMJER LINGVISTIKA
2. SEMESTAR
Kognitivna lingvistika (dr. sc. Mateusz-Milan Stanojević)
pon. 14.45 – 16.15, A 105
pet. 8:00 – 9:30, A 123
Povijest engleskog jezika (dr. sc. Mateusz-Milan Stanojević)
uto. 8:00 – 9:30, A 123
pet. 11:00 – 12:30, D5
Pisanje znanstvenih tekstova 2 (dr. sc. Alexander Hoyt)
Grupa 1
pon. 13:15 – 14:45 A 216
čet. 12:30 – 14:00 A 216
Grupa 2
pon. 16:15 – 17:45 A 123
čet. 14:45 – 16:15, A 219
Lingvistički seminar: Semantika (dr. sc. Janja Čulig Suknaić)
sri. 11:45 – 13:15, A 123
Lingvistički seminar: Akcenti engleskog jezika (dr. sc. Alexander Hoyt)
čet. 16:15 – 17:45, A 104
Lingvistički seminar: Analiza diskursa (Ivana Sklepić)
pon. 9:30 – 11:00, D1
***
DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE:
NASTAVNIČKI SMJER
DVOPREDMETNI STUDIJ
2. SEMESTAR
Poučavanje engleskog kao stranog jezika
Predavanje (dr. sc. Bojan Prosenjak)
sri. 8:45 – 10:15, A219
Seminar (dr. sc. Bojan Prosenjak)
pet. 8:45 – 10:15, A 219
Vježbe (Nives Kovačić)
pet. 10:15 – 11:45, A 219
Istraživanje procesa poučavanja i usvajanja drugog jezika (dr. sc. Stela Letica Krevelj)
pon. 9:30 – 11:00, A 216
čet. 10:15 – 11:45, A 105
4. SEMESTAR
Praksa 2 (Nives Kovačić)
čet. 8:00 – 10:15, A 105
Istraživanje procesa poučavanja i usvajanja drugog jezika (dr. sc. Stela Letica Krevelj)
pon. 9:30 – 11:00, A 216
čet. 10:15 – 11:45, A 105
Vrednovanje komunikacijske jezične kompetencije u engleskom jeziku (dr. sc. Bojan Prosenjak)
sri. 10:15 – 11:45, A 123
pet. 13:15 – 14:45, A 216
***
DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE:
SMJER PREVODITELJSTVO
EU i međunarodne organizacije (dr. sc. Nataša Pavlović)
Predavanje
čet. 12:30 – 13:15, A 104
Vježbe
čet. 13:15 – 14:45, A 104
Institucionalni aspekti hrvatskog i anglofonih društava (dr. sc. Snježana Veselica Majhut)
uto. 11:00 – 12:30, A 104
uto. 12:45 – 13:30, D5
Sociolingvistika (dr. sc. Anđel Starčević)
uto. 14:00 – 15:30, A 219
uto. 15:45 – 16:30, A 219
Znanstvena istraživanja jezika i prevođenja: planiranje i metodologija
(dr. sc. Nataša Pavlović i dr. sc. Mateusz-Milan Stanojević)
(kolegij 10. semestra otvoren i jednopredmetnim studentima 8. semestra)
uto. 11:45 – 13:15, A 216
Redaktura i procjena strojnih prijevoda (dr. sc. Nataša Pavlović)
uto. 9:30 – 11:00, A 104
Lokalizacija (dr. sc. Kristijan Nikolić)
uto. 16:30 – 18:45, A 123 (-> ne u 17, kako piše u fakultetskom rasporedu)
sri. 08:45 – 11:00, A 104
___________________________
Pogledajte i poveznicu: