Home » 2011

Yearly Archives: 2011

prevoditeljski smjer -PORTFOLIO

(više…)

Obrane diplomskih radova – nastavnički smjer

(više…)

Obrana diplomskog rada

(više…)

Knežević; Moderni britanski roman; Prvi kolokvij

(više…)

Semantika engleskoga jezika – prvi kolokvij – satnica

(više…)

Predbolonjski seminari dr. sc. Šesnić-datum kolokvija

(više…)

Knežević; Viktorijanska književnost; prvi kolokvij

(više…)

Cool Britannia? Britanska drama u razdoblju od 1956. do 2008., 2011/12

Naziv kolegija: Cool Britannia? Britanska drama u razdoblju od 1956. do 2008.
Nastavnica: dr. sc. Tihana Klepač, viši asist
.
ECTS bodovi
: 6
Jezik
: engleski
Trajanje
: 1 semestar, 4. ili 6. semestar, 2011/12
Status
: izborni kolegij
Oblik nastave
: 1 sat predavanja, 2 sata seminara tjedno
Uvjeti za upis kolegija
: upisan 4. ili 6. semestar

Ispit: Kontinuirano praćenje. Studentice i studenti pišu seminarski rad (dio ocjene), aktivno sudjeluju u radu seminara (dio ocjene) te pišu dva kolokvija tijekom semestra. Ocjena se temelji na trajnom praćenju rada. Svi dijelovi ocjene moraju biti pozitivni da bi student/ica dobio/la zaključnu ocjenu

Opis kolegija:

Kolegij sagledava britansku dramu u razdoblju koje započinje premijerom Osebornove Osvrni se gnjevno i završava Pinterovom smrću na Badnjak 2008. godine u svjetlu njezina doprinosa formulaciji britanskog nacionalnog identiteta. Proučavajući djela dolje navedenih autora istražit ćemo način na koji se britanski dramatičar kroz tri generacije gnjevnih ljudi (izvornu u pedesetima i šezdesetima, drugu u devedesetima kroz dramaturgiju «krvi i sperme», te treću kroz Verbatim dramaturgiju– dokumentarni politički teatar na početku 21. stoljeća) odnosi prema imperijalnoj britanskoj metanaraciji, te nastojati ukazati na puknuća u doživljaju nacije kao Cool Britanije.

Cilj kolegija: Ukazati na ulogu britanske drame u formuliranju viđenja uloge Velike Britanije u postimperijalističkom razdoblju.

Sadržaj kolegija po tjednima:

1. TJEDAN

Ideja da književnost konstituira diskurse s pomoću kojih suvremeno doba tumači svijet (Marion Halligan, J. Hillis Miller)

Preispitivanje metanaracija (Lyotard, White, Foucault)

2. TJEDAN

Moć i identitet (Hall, Bhabha, Anderson, Duara, Balibar, Spivak)
Odnosi moći i pravo na reprezentaciju (Foucault)
Kraj metanaracija i relativizacija Istine (Baudrillard)

3. TJEDAN

Povijesna kontekstualizacija dramaturgije «gnjevnih mladih ljudi», dramaturgije «krvi i sperme», te Verbatim dramaturgije: Britanija u drugoj polovici 20. stoljeća i u prvom desetljeću 21. stoljeća
Utjecaj Samuela Becketta i teatra apsurda

4. TJEDAN

Pokret «gnjevni mladi ljudi»
John Osborne: Look Back in Anger, 1956
Sraz klasnih kultura s dominantnom temom bespomoćnosti i ljutnje: otkriće da je idealizirana Britanija za koju se žrtvovalo tijekom rata lažna, a s time u skladu formuliran nacionalni identitet izdaja.
Isječci iz televizijske adaptacije drame iz 1976. u okviru programa «BBC Play of the Month»

5. TJEDAN

Harold Pinter: The Dumb Waiter, 1960
Sraz individualnog i kolektivnog identiteta kroz političku metaforu, tema «Velikog brata»
Isječci iz intervjua s Michaelom Billingtonom i Karelom Reiszom

6. TJEDAN

Edward Bond: Saved, 1965
Kulturno siroma
štvo i frustracija mladih na socijalnoj pomoći, pitanje cenzure

7. TJEDAN

Tom Stoppard: Rozenkrantz And Guildenstern Are Dead, 1966
Sraz individualnog i kolektivnog identiteta u dru
štvu u kojem su tradicionalne vrijednosti izvrnute, postmodernistička igra riječima, reinskripcija britanskog kanona

Isječci iz filma Rozenkrantz And Guildenstern Are Dead (1990)

8. TJEDAN

Kolokvij

Tematika prekooceanske kolonizacije u britanskoj drami (Kidd, Tylor, Kipling)

9. TJEDAN

Timberlake Wertenbaker: Our Country’s Good

10. TJEDAN

Dramaturgija «krvi i sperme» (In-Yer-Face Theatre)
Sarah Kane: Blasted, 1995
Tragedija povijesti
Usporedba recepcije s Look Back in Anger i Saved

11. TJEDAN

Mark Ravenhill: Shopping and Fucking, 1996
Konzumerizam koji briše sve moralne kodove
Snimka predstave izvedene u kazalištu &TD, Zagreb, premijera 7. svibnja 2004.

12. TJEDAN

Verbatim dramaturgija: političari na pozornici
David Hare: Stuff Happens
Odnos prema britanskoj vanjskoj politici, igre moći, reprezentacija i samoreprezentacija

13. TJEDAN

Verbatim dramaturgija: drame o suđenjima
Richard Norton – Tylor: Bloody Sunday: Scenes from the Saville Inquiry
Postkolonijalna Irska

14. TJEDAN

Završna diskusija.

15. TJEDAN

Kolokvij.

Literatura za kolegij:

John Osborne: Look Back in Anger
Harold Pinter: The Dumb Waiter
Edward Bond: Saved
Tom Stoppard: Rozenkrantz And Guildenstern Are Dead
Timberlake Wertenbaker: Our Country’s Good
Mark Ravenhill: Shopping and Fucking
Sarah Kane: Blasted
David Hare: Stuff Happens
Richard Norton – Tylor: Bloody Sunday: Scenes from the Saville Inquiry

Christopher Innes: Modern British Drama: The Twentieth Century, Cambridge University Press, 2002

Simon Trussler: The Cambridge Illustrated History of British Theatre, Cambridge
University Press, 2000.

Zbog nedostupnosti relevantnih izvora Cool Britannia? Reader 2010 sadrži i književnokritičke i književnopovijesne tekstove preuzete iz sljedećih izdanja: Eley, Geoff and Suny, Ronald Grigor (eds.): Becoming National A Reader (1996), Bhabha, Homi K. (ed.). Nation and Narration (2002), Lyotard, Francois. The Postmodern Condition: A Report on Knowledge (1989 edition), Jean Baudrillard: Simulations (1981), John Smart: Twentieth Century British Drama (2002), Colin Wilson: The Angry Years: The Rise and Fall of the Angry Young Men (2007), Rebecca D’Monte and Graham Saunders: Cool Britannia? British political Drama in the 1990s (2007), Alex Sierz: In-Yer-Face Theatre. British Drama Today (2000), Will Hammond and Dan Stuart (ed): Verbatim Verbatim: Techniques in Contemporary Documentary Theatre (2008).

 

(više…)

Dr. sc. Kristijan Nikolić, docent

e-mail: knikoli@ffzg.unizg.hr


Biografija

2025.
docent na Katedri za jezik Odsjeka za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
2024.- Gostujući predavač – Audiovizualno prevođenje i lokalizacija, Sveučilište u Westminsteru, London, Ujedinjana Kraljevina
2017.-2021. Gostujući predavač – Prevođenje i tumačenje, Sveučilište Middlesex, London, Ujedinjena Kraljevina
2016. Naslovni znanstveni suradnik – University College London, Ujedinjena Kraljevina
2015.-2016. Gostujući znanstvenik – University College London, Ujedinjena Kraljevina
2013. Naslovni znanstveni suradnik – Filozofski fakultet, Sveučilište u Zagrebu
2012. Doktorat iz znanosti o prevođenju – Centar za znanost o prevođenju, Sveučilište u Beču, Austrija
2009.-2025. Viši lektor – Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
2001.-2009. Lektor – Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
2000. Diploma iz engleskog jezika i književnosti – Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Područja istraživanja
Audiovizualno prevođenje, znanost o prevođenju

Preddiplomski kolegiji
Prijevodne vježbe
Kulture SAD-a i Velike Britanije

Diplomski kolegiji
Područja prevoditeljske djelatnosti
Lokalizacija

Članstva

ESIST – European Association for Studies in Screen Translation – član upravnog odbora (2008-2018)
DHAP – Društvo hrvatskih audiovizualnih prevoditelja – suosnivač i prvi predsjednik (2012-2017)
Subtle UK – The Subtitlers’ Association – član upravnog odbora

Međunarodna suradnja
više na:  http://medjunarodna.unizg.hr/: pregled/pregled inozemnih boravaka/ime/Nikolic. K.

Bibliografija
Google

Orcid

 

Obrana diplomskog rada Valnee Baričević

(više…)

Obrana diplomskog rada Igora Jurilja

(više…)

poziv – razgovor s Tatjanom Jukić – Booksa 29.11.2011.

(više…)

Jukić, obavijest za studente u kolegiju “Predrafaelitizam”

(više…)

Praksa 2

DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE – NASTAVNIČKI SMJER

 DVOPREDMETNI STUDIJ

 4. semestar

Naziv kolegija:  PRAKSA 2
Nositelj kolegija: dr. sc. Renata Geld, docent
Nastavnik: izv. prof. dr. sc. Renata Geld, Nives Kovačić, asist.
ECTS- bodovi: 3 boda
Jezik
: engleski
Semestar
: 4. semestar diplomskog studija
Status
: obvezni
Oblik nastave
:  Nastava se izvodi kroz praktikum, hospitacije i samostalno držanje nastave
Uvjeti
: —
Ispit
: Na temelju portfolija i ocjena iz samostalno održane nastave.
Cilj kolegija
: Studenti će usavršiti svoje nastavničke kompetencije na svim razinama, a posebno će imati priliku razviti osjećaj odgovornosti za svoj rad i za učenike (poučavat će istu grupu tijekom dužeg perioda). Razvit će osjećaj profesionalnosti.
Plan izvođenja:

Nastava će se provoditi ritmom koji ovisi o mogućnosti ustanova koje studente primaju na praksu te o rasporedu sati mentora.
Način rada:
Na praktikumima studenti će se pripremiti za samostalno izvođenje nastave duljih nastavnih jedinica. Vodit će dnevnik prakse. Nakon promatranja i izvođenja nastave provodit će se detaljna analiza sata. Dnevnik prakse i analize sati ocijenit će se kao dio obaveznog portfolija koji studenti sastavljaju tijekom cijelog diplomskog studija.

Program kolegija po tjednima:

Week Topics
1 Introduction
2 Designing units for different age groups of learners.
3 Designing units for different levels of proficiency.
4 Classroom teaching in school.
5 Classroom teaching in school.
6 Classroom teaching in school.
7 Classroom teaching in school.
8 Classroom teaching in school.
9 Classroom teaching in school.
10 Classroom teaching in school.
11 Reflecting on teaching experience
12 Classroom teaching in school.
13 Classroom teaching in school.
14 Analysis of student diaries.
15 Issues in EFL teacher preparation

Obvezna literatura:
– Crookes, G. (2003). A Practicum in TESOL: professional development through teaching practice. Cambridge: CUP. [odabrana poglavlja]
– Newby, D. i sur. (2008). European portfolio for student teachers of languages. Graz: ECML. [odabrana poglavlja].
– Wajnryb, R. (1992). Classroom observation tasks. Cambridge: CUP. [odabrana poglavlja]

Dopunska literatura:
– Allwright, D. (1988). Observation in the language classroom. New York: Longman. [odabrana poglavlja]
– Costas i Costa  i sur. (ur) (2001). Student teaching in Europe. Freiburg im Breisgau: Fillibach-Verl.
– Gebhard, J.G. i Oprandy, R. (1999). Language teaching awareness. Cambridge: CUP. [odabrana poglavlja]

(više…)

STARO-Vrednovanje jezične i komunikacijske kompetencije

 

(više…)