Home » 2011
Yearly Archives: 2011
Cool Britannia? Britanska drama u razdoblju od 1956. do 2008., 2011/12
Naziv kolegija: Cool Britannia? Britanska drama u razdoblju od 1956. do 2008.
Nastavnica: dr. sc. Tihana Klepač, viši asist.
ECTS bodovi: 6
Jezik: engleski
Trajanje: 1 semestar, 4. ili 6. semestar, 2011/12
Status: izborni kolegij
Oblik nastave: 1 sat predavanja, 2 sata seminara tjedno
Uvjeti za upis kolegija: upisan 4. ili 6. semestar
Ispit: Kontinuirano praćenje. Studentice i studenti pišu seminarski rad (dio ocjene), aktivno sudjeluju u radu seminara (dio ocjene) te pišu dva kolokvija tijekom semestra. Ocjena se temelji na trajnom praćenju rada. Svi dijelovi ocjene moraju biti pozitivni da bi student/ica dobio/la zaključnu ocjenu
Opis kolegija:
Kolegij sagledava britansku dramu u razdoblju koje započinje premijerom Osebornove Osvrni se gnjevno i završava Pinterovom smrću na Badnjak 2008. godine u svjetlu njezina doprinosa formulaciji britanskog nacionalnog identiteta. Proučavajući djela dolje navedenih autora istražit ćemo način na koji se britanski dramatičar kroz tri generacije gnjevnih ljudi (izvornu u pedesetima i šezdesetima, drugu u devedesetima kroz dramaturgiju «krvi i sperme», te treću kroz Verbatim dramaturgiju– dokumentarni politički teatar na početku 21. stoljeća) odnosi prema imperijalnoj britanskoj metanaraciji, te nastojati ukazati na puknuća u doživljaju nacije kao Cool Britanije.
Cilj kolegija: Ukazati na ulogu britanske drame u formuliranju viđenja uloge Velike Britanije u postimperijalističkom razdoblju.
Sadržaj kolegija po tjednima:
1. TJEDAN
Ideja da književnost konstituira diskurse s pomoću kojih suvremeno doba tumači svijet (Marion Halligan, J. Hillis Miller)
Preispitivanje metanaracija (Lyotard, White, Foucault)
2. TJEDAN
Moć i identitet (Hall, Bhabha, Anderson, Duara, Balibar, Spivak)
Odnosi moći i pravo na reprezentaciju (Foucault)
Kraj metanaracija i relativizacija Istine (Baudrillard)
3. TJEDAN
Povijesna kontekstualizacija dramaturgije «gnjevnih mladih ljudi», dramaturgije «krvi i sperme», te Verbatim dramaturgije: Britanija u drugoj polovici 20. stoljeća i u prvom desetljeću 21. stoljeća
Utjecaj Samuela Becketta i teatra apsurda
4. TJEDAN
Pokret «gnjevni mladi ljudi»
John Osborne: Look Back in Anger, 1956
Sraz klasnih kultura s dominantnom temom bespomoćnosti i ljutnje: otkriće da je idealizirana Britanija za koju se žrtvovalo tijekom rata lažna, a s time u skladu formuliran nacionalni identitet izdaja.
Isječci iz televizijske adaptacije drame iz 1976. u okviru programa «BBC Play of the Month»
5. TJEDAN
Harold Pinter: The Dumb Waiter, 1960
Sraz individualnog i kolektivnog identiteta kroz političku metaforu, tema «Velikog brata»
Isječci iz intervjua s Michaelom Billingtonom i Karelom Reiszom
6. TJEDAN
Edward Bond: Saved, 1965
Kulturno siromaštvo i frustracija mladih na socijalnoj pomoći, pitanje cenzure
7. TJEDAN
Tom Stoppard: Rozenkrantz And Guildenstern Are Dead, 1966
Sraz individualnog i kolektivnog identiteta u društvu u kojem su tradicionalne vrijednosti izvrnute, postmodernistička igra riječima, reinskripcija britanskog kanona
Isječci iz filma Rozenkrantz And Guildenstern Are Dead (1990)
8. TJEDAN
Kolokvij
Tematika prekooceanske kolonizacije u britanskoj drami (Kidd, Tylor, Kipling)
9. TJEDAN
Timberlake Wertenbaker: Our Country’s Good
10. TJEDAN
Dramaturgija «krvi i sperme» (In-Yer-Face Theatre)
Sarah Kane: Blasted, 1995
Tragedija povijesti
Usporedba recepcije s Look Back in Anger i Saved
11. TJEDAN
Mark Ravenhill: Shopping and Fucking, 1996
Konzumerizam koji briše sve moralne kodove
Snimka predstave izvedene u kazalištu &TD, Zagreb, premijera 7. svibnja 2004.
12. TJEDAN
Verbatim dramaturgija: političari na pozornici
David Hare: Stuff Happens
Odnos prema britanskoj vanjskoj politici, igre moći, reprezentacija i samoreprezentacija
13. TJEDAN
Verbatim dramaturgija: drame o suđenjima
Richard Norton – Tylor: Bloody Sunday: Scenes from the Saville Inquiry
Postkolonijalna Irska
14. TJEDAN
Završna diskusija.
15. TJEDAN
Kolokvij.
Literatura za kolegij:
John Osborne: Look Back in Anger
Harold Pinter: The Dumb Waiter
Edward Bond: Saved
Tom Stoppard: Rozenkrantz And Guildenstern Are Dead
Timberlake Wertenbaker: Our Country’s Good
Mark Ravenhill: Shopping and Fucking
Sarah Kane: Blasted
David Hare: Stuff Happens
Richard Norton – Tylor: Bloody Sunday: Scenes from the Saville Inquiry
Christopher Innes: Modern British Drama: The Twentieth Century, Cambridge University Press, 2002
Simon Trussler: The Cambridge Illustrated History of British Theatre, Cambridge University Press, 2000.
Zbog nedostupnosti relevantnih izvora Cool Britannia? Reader 2010 sadrži i književnokritičke i književnopovijesne tekstove preuzete iz sljedećih izdanja: Eley, Geoff and Suny, Ronald Grigor (eds.): Becoming National A Reader (1996), Bhabha, Homi K. (ed.). Nation and Narration (2002), Lyotard, Francois. The Postmodern Condition: A Report on Knowledge (1989 edition), Jean Baudrillard: Simulations (1981), John Smart: Twentieth Century British Drama (2002), Colin Wilson: The Angry Years: The Rise and Fall of the Angry Young Men (2007), Rebecca D’Monte and Graham Saunders: Cool Britannia? British political Drama in the 1990s (2007), Alex Sierz: In-Yer-Face Theatre. British Drama Today (2000), Will Hammond and Dan Stuart (ed): Verbatim Verbatim: Techniques in Contemporary Documentary Theatre (2008).
Dr. sc. Kristijan Nikolić, docent
![]() |
e-mail: knikoli@ffzg.unizg.hr |
Biografija
2025. |
docent na Katedri za jezik Odsjeka za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu |
2024.- | Gostujući predavač – Audiovizualno prevođenje i lokalizacija, Sveučilište u Westminsteru, London, Ujedinjana Kraljevina |
2017.-2021. | Gostujući predavač – Prevođenje i tumačenje, Sveučilište Middlesex, London, Ujedinjena Kraljevina |
2016. | Naslovni znanstveni suradnik – University College London, Ujedinjena Kraljevina |
2015.-2016. | Gostujući znanstvenik – University College London, Ujedinjena Kraljevina |
2013. | Naslovni znanstveni suradnik – Filozofski fakultet, Sveučilište u Zagrebu |
2012. | Doktorat iz znanosti o prevođenju – Centar za znanost o prevođenju, Sveučilište u Beču, Austrija |
2009.-2025. | Viši lektor – Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu |
2001.-2009. | Lektor – Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu |
2000. | Diploma iz engleskog jezika i književnosti – Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu |
Područja istraživanja
Audiovizualno prevođenje, znanost o prevođenju
Preddiplomski kolegiji
Prijevodne vježbe
Kulture SAD-a i Velike Britanije
Diplomski kolegiji
Područja prevoditeljske djelatnosti
Lokalizacija
Članstva
ESIST – European Association for Studies in Screen Translation – član upravnog odbora (2008-2018)
DHAP – Društvo hrvatskih audiovizualnih prevoditelja – suosnivač i prvi predsjednik (2012-2017)
Subtle UK – The Subtitlers’ Association – član upravnog odbora
Međunarodna suradnja
više na: http://medjunarodna.unizg.hr/: pregled/pregled inozemnih boravaka/ime/Nikolic. K.
Bibliografija
Google
Praksa 2
DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE – NASTAVNIČKI SMJER
DVOPREDMETNI STUDIJ
4. semestar
Naziv kolegija: PRAKSA 2
Nositelj kolegija: dr. sc. Renata Geld, docent
Nastavnik: izv. prof. dr. sc. Renata Geld, Nives Kovačić, asist.
ECTS- bodovi: 3 boda
Jezik: engleski
Semestar: 4. semestar diplomskog studija
Status: obvezni
Oblik nastave: Nastava se izvodi kroz praktikum, hospitacije i samostalno držanje nastave
Uvjeti: —
Ispit: Na temelju portfolija i ocjena iz samostalno održane nastave.
Cilj kolegija: Studenti će usavršiti svoje nastavničke kompetencije na svim razinama, a posebno će imati priliku razviti osjećaj odgovornosti za svoj rad i za učenike (poučavat će istu grupu tijekom dužeg perioda). Razvit će osjećaj profesionalnosti.
Plan izvođenja:
Nastava će se provoditi ritmom koji ovisi o mogućnosti ustanova koje studente primaju na praksu te o rasporedu sati mentora.
Način rada: Na praktikumima studenti će se pripremiti za samostalno izvođenje nastave duljih nastavnih jedinica. Vodit će dnevnik prakse. Nakon promatranja i izvođenja nastave provodit će se detaljna analiza sata. Dnevnik prakse i analize sati ocijenit će se kao dio obaveznog portfolija koji studenti sastavljaju tijekom cijelog diplomskog studija.
Program kolegija po tjednima:
Week | Topics |
1 | Introduction |
2 | Designing units for different age groups of learners. |
3 | Designing units for different levels of proficiency. |
4 | Classroom teaching in school. |
5 | Classroom teaching in school. |
6 | Classroom teaching in school. |
7 | Classroom teaching in school. |
8 | Classroom teaching in school. |
9 | Classroom teaching in school. |
10 | Classroom teaching in school. |
11 | Reflecting on teaching experience |
12 | Classroom teaching in school. |
13 | Classroom teaching in school. |
14 | Analysis of student diaries. |
15 | Issues in EFL teacher preparation |
Obvezna literatura:
– Crookes, G. (2003). A Practicum in TESOL: professional development through teaching practice. Cambridge: CUP. [odabrana poglavlja]
– Newby, D. i sur. (2008). European portfolio for student teachers of languages. Graz: ECML. [odabrana poglavlja].
– Wajnryb, R. (1992). Classroom observation tasks. Cambridge: CUP. [odabrana poglavlja]
Dopunska literatura:
– Allwright, D. (1988). Observation in the language classroom. New York: Longman. [odabrana poglavlja]
– Costas i Costa i sur. (ur) (2001). Student teaching in Europe. Freiburg im Breisgau: Fillibach-Verl.
– Gebhard, J.G. i Oprandy, R. (1999). Language teaching awareness. Cambridge: CUP. [odabrana poglavlja]