2. semestar: raspored 12/13
PREDDIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE: RASPORED PREDAVANJA
2. SEMESTAR 2012/13
(verzija od 21.2.2013. – pratite promjene)
____________________________________________________________________________________
Sintaksa engleskoga jezika – vrste riječi
(dr. sc. Irena Zovko Dinković)
uto. 14.00 – 15.30, D-7
čet. 12.30 – 14.00, D-7
Suvremeni engleski jezik 2
Grupa 1 (Marko Majerović)
sri. 11.45 – 13.15, A-216
pet. 11.00 – 12.30, A-216
Grupa 2 (Marko Majerović)
sri. 14.45 – 16.15, A-123
pet. 8.00 – 9.30, A-216
Grupa 3 (Marko Majerović)
sri. 17.00 – 18.30, A-314
pet. 9.30 – 11.00, A-216
Grupa 4 (Vinko Zgaga)
uto. 17.00 – 18.30, A-314
pet. 17.00 – 18.30, A-314
Grupa 5 (Vinko Zgaga)
uto. 18.30 – 20.00, A-314
pet. 18.30 – 20.00, A-314
Grupa 6 (Jelena Pešut)
pon. 18.30 -20.00, A-314
sri. 18.30 -20.00, A-123
Grupa 7 (Marina Zubak Pivarski)
pon. 10.15– 11.45, A-216
uto. 10.15 – 11.45, A-216
Grupa 8 (Marina Zubak Pivarski)
pon. 11.45 – 13.15, A-216
čet. 9.30 – 11.00, A-314
Grupa 9 (Marina Zubak Pivarski)
uto. 12.30 – 14.00, A-216
čet. 14.00 – 15.30, A-216
1. semestar: raspored 12/13
PREDDIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE: RASPORED PREDAVANJA
1. SEMESTAR 2012/13
(verzija od 21.9.2012. – pratite promjene)
____________________________________________________________________________________
UVOD U STUDIJ ENGLESKOG JEZIKA
Grupa 1 (Marina Grubišić)
uto. 13:15-14:45, D-2
čet. 14:00-15:30, D-7
Grupa 2 (dr.sc. Mateusz Stanojević)
pon. 8:00-9:30, D-7
sri. 11:00-12:30, D-7
UVOD U STUDIJ ENGLESKE KNJIŽEVNOSTI
Grupa 1 (dr. sc. Sven Cvek)
sri. 15:30-16:15, A-123
pet. 14:45-16:15, A-123
Grupa 2 (dr. sc. Iva Polak)
uto. 15:30-16:15, A-123
pet. 13:15-14:45, A-105
Grupa 3 (dr. sc. Vanja Polić)
pon. 9:30-10:15, A-105
sri. 14:45-16:15, A-105
Grupa 4 (dr. sc. Vanja Polić)
pon. 11:00-11:45, A-123
sri. 16:15-17:45, A-105
SUVREMENI ENGLESKI JEZIK 1
Grupa 1 (Marina Zubak Pivarski)
uto. 10:15-11:45, A-216
čet. 11:00-12:30, A-314
Grupa 2 (Marina Zubak Pivarski)
uto 11:45-13:15, A-216
pet. 11:00-12:30, A-216
Grupa 3 (Marina Zubak Pivarski)
čet. 12:30-14:00, A-123
pet. 12:30-14:00, A-314
Grupa 4 (Marko Majerović)
sri. 14:45-16:15, A-102
pet. 8:00-9:30, A-216
Grupa 5 (Marko Majerović)
sri. 16:15-17:45, A-102
pet. 9:30-11:00, A-216
Grupa 6 (Marko Majerović)
sri. 13:15-14:45, A-314
pet. 12:30:14:00, A-216
Grupa 7 (Jelena Pešut)
uto. 17:00-18:30, A-314
čet 11:00-12:30, A-123
Grupa 8 (Jelena Pešut)
uto. 18:30-20:00, A-314
čet. 14:00-15:30, A-105
Primjena kognitivne lingvistike u učenju i poučavanju drugog jezika (arh.)
DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE – NASTAVNIČKI SMJER, od 2015/2016
JEDNOPREDMETNI/DVOPREDMETNI STUDIJ
3. semestar
Naziv kolegija: Primjena kognitivne lingvistike u učenju i poučavanju drugog jezika
Nositelj kolegija: dr. sc. Renata Geld, izv.prof.
Nastavnik: dr.sc. Renata Geld
ECTS-bodovi: 5
Jezik: engleski
Trajanje: 1 semestar (3. semestar diplomskog studija)
Status: izborni
Oblik nastave: 2 sata predavanja + 2 sata seminara
Uvjeti: odslušan (položen) kolegij: Kognitivna lingvistika
Ispit: kontinuirana evaluacija (2 testa i projektni zadatak)
Cilj: Stjecanje znanja o temeljnim aspektima kognitivnolingvističke teorije koji su relevantni u suvremenim strujanjima u teoriji usvajanja drugog jezika te u teoriji i praksi učenja i poučavanja stranoga jezika. Po završenom kolegiju, studenti će moći uspješno:
– prepoznati relevantne elemente kognitivnolingvističke teorije i primijeniti ih u praksi
– osmisliti načine provjere određenih teorijskih postavki u praksi
– prilagoditi nastavni materijal i pristup poučavanja gramatike i vokabulara koristeći kognitivnolingvistički opis jezika
– konsolidirati prethodno stečena znanja o jeziku, usvajanju jezika i pouci jezika s obzirom na kognitivnolingvistički uvid u prirodu jezika.
Način rada: Na nastavi se očekuje visok stupanj pripremljenosti i interakcije studenata. Uspješnost na kolegiju se mjeri navedenim testovima u 5. i 10. tjednu nastave te aktivnim sudjelovanjem u osmišljavanju i provođenju mikro projekata.
week | Topics |
1 | Fundamental concepts Introduction |
2 | Fundamental concepts: the nature of language and language vis-à-vis other cognitive processes |
3 | Fundamental concepts: aspects of conceptual structure and construal |
4 | Fundamental concepts: cognitive motivation in language / the nature of grammar/lexicon |
5 | REVISION Test 1 |
6 | Language as an experiential phenomenon: L1 vis-à-vis L2 |
7 | Strategic construal (L2 construal): cognitive learning strategies vis-à-vis general cognitive processes |
8 | Strategic construal (L2 construal): from specificity to schematicity / from idiomaticity to grammar |
9 | Learning L2 by insight: grammar as conceptual structure/meaningfulness of grammar/”making sense” of grammar |
10 | REVISION Test 2 |
11 | Ways of testing theory in practice |
12 | Ways of testing theory in practice: microproject I – plans and drafts |
13 | Consolidation |
14 | Ways of testing theory in practice: microproject II – reports |
15 | Ways of testing theory in practice: microproject II – reports |
Obavezna ispitna literatura:
1) Achard, M. i Niemeier, S. (ur.) 2004. Cognitive Linguistics, Second Language Acquisition, and Foreign Languge Teaching. Walter de Gruyter Inc (Uvod – str. 1-11 i Achardov članak – str. 165-192).
2) Geld, R. i Đurđek, S. 2009. Gradience in L2 procesing: the importance of the non-protoypical, u Brdar, M., Omazić, M. i Pavičić-Takač V. (ur.) Cognitive Approaches to English: Some Fundamental Interdisciplinary and Applied Aspects, Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
3) Geld, R. 2006. Konceptualizacija i vidovi konstruiranja značenja: temeljne postavke i pojmovi kognitivnolingvističkog teorijskog okvira, Suvremena lingvistika, 62, str. 183-211.
4) Geld, R. 2006. Strateško konstruiranje značenja engleskih fraznih glagola, Jezikoslovlje, 7.1-2, str. 67-111.
5) Putz M., Niemeier S., Dirven R. (ur..) 2001. Applied Cognitive Linguistics I: Theory and Language Acquisition.Berlin/ New York: Mouton de Gruyter (Uvod – str. xiii-xviii, Langackerov članak – str. 3-39 te Tylerov i Evansov članak – str. 63-105).
6) Putz, M., Niemeier, S., Dirven, R. (ur..) 2001. Applied Cognitive Linguistics II: Language Pedagogy. Berlin/New York: Mouton de Gruyter (Uvod – str. xiii-xx, Dirvenov članak – str. 3-27, Kövecsesov članak – str. 87-115 te Barcelonin članak – str. 117-146).
7) Radden, G. i Dirven, R. 2007. Cognitive English Grammar. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins (odabrana poglavlja).
Dodatna literatura:
1) Aarts, B., Denison, D., Keizer, E., Popova, G. (ur.) 2003. Fuzzy Grammar. Oxford: Oxford University Press
2) Dirven, R. i Verspoor, M. 2004. Cognitive Exploration of Language and Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
3) Rudzka-Ostyn, B. 2003. Word Power: Phrasal Verbs and Compounds, A Cognitive Approach. Berlin/New York: Mouton de Gruyter
Učenici s posebnim potrebama : sljepoća i ovladavanje drugim jezikom-arhiva
DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE – NASTAVNIČKI SMJER 2013/2014
DVOPREDMETNI STUDIJ
9. semestar
Naziv kolegija: Učenici s posebnim potrebama: sljepoća i ovladavanje drugim jezikom
Nositelj kolegija: prof. dr. sc. Renata Geld, docent
Nastavnik: dr. sc. Renata Geld, docent
ECTS-bodovi: 3
Jezik: engleski
Trajanje: 1 semestar
Status: izborni
Oblik nastave: 2 sata predavanja + 2 sata seminara
Uvjeti: –
Ispit: kontinuirana evaluacija (2 testa i projektni zadatak)
Cilj: Stjecanje uvida u povezanost jezika, iskustva i ostalih kognitivnih sposobnosti te osnovnu problematiku ovladavanja jezikom kod slijepih učenika. Razvijanje kritičkog promišljanja postojećih pristupa u poučavanju i njihove prilagodbe iskustvenim potrebama slijepih. Po završenom kolegiju studenti će:
– moći uspješno primijeniti teorijska znanja o prirodi jezika i njegovoj povezanosti s ostalim domenama znanja na znanja vezana uz pristup poučavanju slijepe i slabovidne djece i mladeži
– moći uspješno osmisliti načine provjere određenih teorijskih pretpostavki ispoznaja u praksi
– steći istraživačke kompetencije u područjima koja se bave vezama između jezika i ostalih kognitivnih sposobnosti te u područjima koja se bave percepcijskim karakterom znanja
– biti osposobljeni za samostalno razmišljanje i zaključivanje o vezama između teorije i prakse i relevantnosti određenih aspekata teorije za područja učenja i poučavanja jezika kod slijepe i slabovidne djece i mladeži
– naučiti prilagoditi nastavni materijal i osmisliti nove oblike nastavnog materijala koji su primjereniji i efikasniji od postojećih materijala koji se koriste u poučavanju slijepe i slabovidne djece
– konsolidirati prethodno stečena znanja o prirodi jezika, usvajanju jezika i pouci jezika s obzirom na uvid u karakteristike slijepe i slabovidne djece i mladeži te specifičnosti njihovog jezičnog razvoja i učenja.
Studenti će razviti sposobnost pronalaženja relevantne literature, njenog kritičkog iščitavanja, sinteze i prezentacije; razvit će sposobnost argumentiranog i kritičkog sudjelovanja u diskusijama, prihvaćanja komentara o svome radu i otvorenosti prema stavovima i idejama sugovornika; razvit će početne istraživačke kompetencije.Razvit će osjećaj profesionalnosti za rad s osobama s posebnim potrebama.
Program kolegija po tjednima:
week | Topics |
1 | Fundamental concepts Introduction |
2 | Fundamental concepts: visual impairment and L1 development |
3 | Fundamental concepts: perceptual nature of knowledge; language as an experiential phenomenon |
4 | Fundamental concepts: the nature of L2 in relation to other cognitive processes |
5 | Perspective and attention in L1 and L2 |
6 | REVISION – Test 1 |
7 | The visually impaired at school: everyday challenges |
8 | The visually impaired at school: the L2 classroom |
9 | The tactile exploration of the world and its relation to reading, writing, listening and speaking |
10 | Ways of testing theory in practice |
11 | REVISION – Test 2 |
12 | Ways of testing theory in practice: microproject I – plans and drafts |
13 | Consolidation |
14 | Ways of testing theory in practice: microproject II – reports |
15 | Ways of testing theory in practice: microproject II – reports |
Način rada: Na nastavi se očekuje visok stupanj pripremljenosti i interakcije studenata. Uspješnost na kolegiju se mjeri navedenim testovima u 6. i 11. tjednu nastave te aktivnim sudjelovanjem u osmišljavanju i provođenju mikro projekata.
Obvezna literatura:
Geld, R. i Šimunić, M. (2009). A case study of a blind speaker of English as L2, u Brdar, M., Omazić, M. i Pavičić-Takač V. (ur.) Cognitive Approaches to English: Some Fundamental Interdisciplinary and Applied Aspects, Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Geld, R. 2006. Konceptualizacija i vidovi konstruiranja značenja: temeljne postavke i pojmovi kognitivnolingvističkog teorijskog okvira, Suvremena lingvistika, 62, str. 183-211.
Hollins, M. (2000). Vision Impairment and Cognition. U: Silverstone, B., Lang, M.A., Rosenthal, B.P., Faye, E.E. (ur.) The Lighthouse Handbook on Vision Impairment and Vision Rehabilitation. Oxford University Press.
Landau, B. and Gleitman, L. R. (1985). Language and experience: Evidence from the blind child. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Rosel, J., Caballer, A., Jara, P. and Oliver, J. C. (2005). Verbalism in the narrative language of children who are blind and sighted. Journal of Visual Impairment and Blindness, 413- 425.
Stančić, V. (1991). Oštećenja vida. Biopsihosocijalni aspekti. Školska knjiga, Zagreb.
Dopunska literatura:
Conti-Ramsden, G. and Perez-Pereira, M. (1999). Conversational interactions between mothers and their infants who are congenitally blind, have low vision, or are sighted. Journal of Visual Impairment and Blindness.
Dirven, R. i Verspoor, M. 2004. Cognitive Exploration of Language and Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.