Curriculum vitae
2017 | PhD in linguistics, doctoral thesis „Reporting verbs as evidentials in research papers in English and Croatian“, supervisor Dr. Milena Žic Fuchs |
2008- | senior lector, English Department, Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb University |
2001-2008 | lector, English Department, Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb University |
2002-2005 | language instructor, Zagreb School of Economics and Management |
2000-2004 | English teacher, School of Applied Arts and Design, Zagreb |
1999 | BA in English and Croatian language and literature, Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb University |
Research interests
Discourse analysis
Linguistic theories and their implications for language teaching
Undergraduate courses
Contemporary English language 1, 2, 3
Analysis of English texts
Cultures of the USA and the UK
Graduate courses
Idiomatic and Stylistic Features of the Croatian Language
Translation of Scientific and Academic Texts
Miscellaneous
Cambridge ESOL examiner (FCE, CAE, CPE)
Member of the national expert team for final highschool examinations in English
President of Croatian Association of University Lectors (2018 and 2020)
Coordinator of activities at the Zagreb division of Croatian Society for Applied Linguistics
Selected bibliography
MONOGRAPH
- Bašić, Ivana. (2020). Dokazivanje odnos prema znanju u jeziku znanosti. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
RESEARCH ARTICLES
- Veselica-Majhut, S. and Bašić, I. (2013) „From foot to meter: Rendering of culture specific items in popular fiction translations from English to Croatian“, in: Peti-Stantić, A., Stanojević, M.-M. and Antunović, G. (ed.) Language Varieties between Norms and Attitudes. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.
- Bašić, I. and Veselica-Majhut, S. (2017) „Explicit Author Reference in Research Articles in Linguistics in English and Croatian“, in: Cergol Kovačević, K. and Udier, S.L. (eds.) Applied Linguistics Research and Methodology, str. 271-286. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.
- Bašić, I. (2019). “What gender are the characters in the Croatian Translations of Oscar Wilde’s The Happy Prince and Other Tales”, u: Značenje u jeziku – od individualnoga do kolektivnoga, str. str. 33-48.
Zagreb: Srednja Europa. - Bašić, I. (2020).“Verbs of visual perception as evidentials in research article texts in English and Croatian”, in: Pisanski Peterlin, A. and Mikolič Južnič, T (ur.)
Academic Writing from Cross-Cultural Perspectives: Exploring the Synergies and Interactions, str. 196-216. Ljubljana: Ljubljana University Press, 2020. - Bašić, I., Grubišić, M. and Veselica Majhut, S. (2020) Diskursno oblikovanje klimatskih promjena u anglofonim i hrvatskim izvorima informiranja. Suvremena lingvistika, 46 (2020), 89; 1-23
TEXTBOOKS
- Veselica-Majhut, S., Bašić, I., Zubak, M. (2007) Syntax workbook for university students of English, sveučilišni priručnik. Zagreb: FF press.
- Bašić, I. i Zubak Pivarski, M. (2013) A Reader for Contemporary English Language 1 and 2, sveučilišni priručnik. Zagreb: FF press.
- Bašić, I., Majerović, M. i Zubak Pivarski, M. (2016) Grammar Workbook for Contemporary English Language 1, sveučilišni priručnik. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
- Bašić, I., Majerović, M. i Zubak Pivarski, M. (2018) Grammar Workbook for Contemporary English Language 2, sveučilišni priručnik. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
FULL BIBLIOGRAPHY:
https://www.bib.irb.hr/pregled/profil/34351