CV
2022 | Professor in the Dept. of English, University of Zagreb |
2016 | Associate Professor in the Dept. of English, University of Zagreb |
2010 | Assistant Professor in the Dept. of English, University of Zagreb |
2007 | Ph.D. in Translation and Intercultural Studies, Universitat Rovira i Virgili in Tarragona, Spain |
2005 | D.E.A. in Translation and Intercultural Studies, Universitat Rovira i Virgili |
2000 | Senior Lecturer in the Dept. of English |
2000 | M.A. in Linguistics, University of Zagreb |
1996 | Lecturer in the Dept. of English |
1990 | B. A. in English and Spanish, University of Zagreb |
Research Interests
Translation Studies: process-oriented translation research, new technologies in translation and translation research, research methodology, translator education
Graduate Courses
Translation Theory
EU and International Organizations
Translation of Academic and Scientific Texts
Research in linguistics and translation studies: planning and methodology
Post-editing and machine translation quality assessment
Projects
COST action CA19102 – Language in the human-machine era (2020-2024), member of the Management Committee
Other roles
Editor, The Interpreter and Translator Trainer (Routledge) (2020-2024)
Editorial board member, Hieronymus (2020-)
Memberships
European Society for Translation Studies (EST)
TREC – Thematic network on empirical and experimental research in translation
Humans, Machines, Language (HuMaLa), a special interest group of BAAL
Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
Hrvatsko društvo za anglističke studije (HDAS)
Bibliography
Books:
Pavlović, N. 2015. Uvod u teorije prevođenja. Zagreb: Leykam international.
Pavlović, N. and Stanojević, M.M. 2020. Znanstvena istraživanja jezika i prevođenja. Zagreb: Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb – FFpress.
Recent publications:
Whyatt, B. & Pavlović,N. (2021). Translating languages of low diffusion: current and future avenues. The Interpreter and Translator Trainer, DOI: 10.1080/1750399X.2021.1917172
Pavlović, N. (2021). ‘It felt like we were all hanging out while talking about translation theory’: Lessons learned from a flipped translation theory course in emergency remote teaching during the COVID-19 pandemic. Current Trends in Translation Teaching and Learning E 8, 31 – 85. DOI 10.51287/cttl_e_2021_3_natasa_pavlovic.pdf
Pavlović, N. & Antunović, G. (2021). Towards acquiring post-editing abilities through research informed practical tasks. Strani jezici 50(2): 185-205 DOI: 10.22210/strjez/50-2/2
Omazić, M. & Pavlović, N. (2022). Prevođenje u digitalnom okruženju: utjecaj prijevodnih tehnologija na praksu i teoriju prevođenja. In: Glušac, Maja i Mikić Čolić, Ana (eds.) Jezik u digitalnom okruženju. Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku održanoga od 9. do 11. rujna u Osijeku. Zagreb: HDPL. ISBN 978-953-7494-03-2 članak
Stanojević, M.M. & Pavlović, N. (2022). ‘Juggling while running’: emergency remote teaching of translation in times of educational disruption. Meta 67(2): 253-273. https://doi.org/10.7202/1096255ar
Pavlović, N. & Whyatt, B. (2023). Training bilinguals to become translators. In: Ferreira, Aline i Schwieter, J. W. (eds.) The Routledge Handbook of Translation, Interpreting, and Bilingualism. Routledge. 378-393.
Pavlović, N. (2025). Kognitivni pristupi istraživanju prevođenja. In: Zovko Dinković, Irena; Raffaelli, Ida; Grubišić, Marina; Čulig Suknaić, Janja (eds.). Zapamti moje riječi. Zbornik radova u čast 70. rođendana profesorice Milene Žic Fuchs. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
Pavlović, N. (2025). Teorije prevođenja kao okvir za biblijsko prevođenje i proučavanje prijevodā Biblije. Bogoslovska smotra, 95 (2), 253-273. https://doi.org/10.53745/bs.95.2.4
Koponen, M., M. Seresi, A. Pareja-Lora, D. Balogh, L. Bowker, V. Briva-Iglesias, L. M. Calvo Rubio, P. Charalampidou, A. Dervishaj, E. Gugu, T. Güngör, B. Heinisch, R. Lázaro Gutiérrez, C. Lehr, B. Lozano Sanudo, L. Macken, N. Pavlović, M. Pendevska, C. Rico Pérez, E. Robin, M. Şahin, M. del M. Sánchez Ramos, O. Seidl-Péch, A. Setkowicz-Ryszka, R. Sousa-Silva and S. Terribile (forthcoming), Language Work and Language Professionals in the Human-Machine Era. In: D. Sayers, M. Glass, R. Fuchs and H. Kelly-Holmes (eds.) Language in the Human-Machine Era: New Technologies and the Coming Transformation of Language. Cambridge, MA: MIT Press.
For a more detailed bibliography see:
ResearchGate
https://www.researchgate.net/profile/Natasa_Pavlovic6
Croatian scientific bibliography:
http://bib.irb.hr/lista-radova?autor=283993&lang=EN
Google Scholar Profile:
https://scholar.google.hr/citations?user=TTggWucAAAAJ&hl=en&oi=ao