{"id":90,"date":"2011-10-06T10:24:29","date_gmt":"2011-10-06T10:24:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ffzg.unizg.hr\/anglist\/test\/wp\/?p=90"},"modified":"2015-02-10T13:26:59","modified_gmt":"2015-02-10T12:26:59","slug":"kanad-knj-i-kult","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/?p=90","title":{"rendered":"Kanadska knji\u017eevnost i kultura"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Naziv kolegija: <\/strong>Kanadska knji\u017eevnost i kultura<strong><br \/>Nastavnica:<\/strong> dr. sc. Vanja Poli\u0107, docent<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>ECTS-bodovi: <\/strong>6 <\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Jezik: <\/strong>engleski<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Trajanje: <\/strong>jedan semestar, 4. ili 6.<\/span> (2012\/13)<br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Status: <\/strong>izborni kolegij<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Oblik nastave: <\/strong>seminar<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Uvjeti za upis kolegija: <\/strong>polo\u017een <em>Uvod u studij engleske knji\u017eevnosti;<\/em> upisan 4. ili 6. semestar<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Cilj kolegija: <\/strong>Cilj kolegija je da studente upozna s dijelom korpusa kanadske knji\u017eevnosti, kako fikcionalne tako nefikcionalne (neki od najpoznatijih svjetskih kriti\u010dara su Kana\u0111ani: Marshall McLuhan, Margaret Atwood, Northrop Frye, Brian McHale, Linda Hutcheon, Simon During) te da tako omogu\u0107i studentima da kanadsku knij\u017eevnost smjeste u \u0161iri kontekst knji\u017eevnosti pisanih na engleskom jeziku (engleskim jezicima).<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Studentske obveze<\/strong>: ispunjavanje elemenata <span style=\"text-decoration: underline;\">kontinuirane provjere znanja<\/span>, koji obuhva\u0107aju redovito poha\u0111anje nastave, provjeru \u010ditanja odabranih knji\u017eevnih djela i gledanja odabranih filmova, kra\u0107e pisane zadatke u okviru nastave, pravovremenu predaju seminarskog rada i obvezno polaganje 2 kolokvija. Seminarski rad nosi 35% ocjene, dva kolokvija 50% i ostali elementi kontinuirane provjere znanja 15% zaklju\u010dne ocjene iz kolegija. Za prolaz na kolegiju nu\u017eno je zadovoljiti <span style=\"text-decoration: underline;\">sve<\/span> elemente kontinuirane provjere znanja.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Sadr\u017eaj kolegija:<br \/><\/strong>1. tjedan: upoznavanje sa studentima, op\u0107e informacije o knji\u017eevnom seminaru, upoznavanje sa studentskim du\u017enostima i pravima, razgovor o popisu literature.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">2. tjedan: kratki pregled zemljopisa Kanade i va\u017enosti zemljopisnih regija za povijest, kulturu i knji\u017eevnost Kanade.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">3. tjedan: kratki pregled povijesti Kanade: od njezina trostrukog otkri\u0107a do danas.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">4. tjedan: multikulturalizam i globalizacija: koncepti su koji su potekli iz Kanade. Tako\u0111er \u0107e se diskutirati o raznolikosti kanadskog dru\u0161tva i te\u017enji suvremene kanadske dr\u017eave da o\u010duva raznolikost svojih dr\u017eavljana.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">5. tjedan: uvod u knji\u017eevnost: kako Kana\u0111ani razmi\u0161ljaju o kanadskoj knji\u017eevnosti. Margaret Atwood, <em>Survival<\/em> i Northrop Frye, <em>Bush Garden<\/em> i <em>Mythologizing Canada<\/em>.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">6. tjedan: povijesni pregled knji\u017eevnosti, putopisi i knji\u017eevnost koju pi\u0161u prvi doseljenici (S. Moodie, C. Parr Traill).<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">7. tjedan: pregled pjesni\u0161tva 19. i 20. st. (takozvani Confederation poets te suvremeni pjesnici poput M. A. Kleina, M. Atwood, L. Cohena, R. Kroetscha i drugih).<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">8. tjedan: multikulturalizam, 2. dio, na primjeru kratke pri\u010de: Rohinton Mistry, \u00abSwimming Lessons\u00bb.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">9. tjedan: multikulturalizam 3. dio: \u00abprvi doseljenici\u00bb: Inuiti i \u00abIndijanci\u00bb: dokumentarni film <em>Nunavik<\/em> i upoznavanje sa polo\u017eajem prvih doseljenika, izvornih naroda u suvremenom multikulturalnom dru\u0161tvu Kanade<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">10. tjedan: knji\u017eevnost prvih doseljenika, izbor pisaca (npr. E. Pauline Johnson, Thomson Highway, Thomas King i dr.).<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">11. tjedan: identitet u Kanadi: Atwood, <em>Surfacing<\/em>, Kogawa, <em>Obasan<\/em>.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">12. tjedan: identitet u Kanadi: \u017eenski identitet: Margaret Laurence, Alice Munro, Margaret Atwood, Carol Shields \u2013 izbor iz kratkih pri\u010da i romana.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">13. tjedan: ponavljanje i priprema za kolokvij.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">14.tjedan: kolokvij<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Literatura:<br \/>A. Obvezatna <br \/><\/strong>Zbog slabe dostupnosti literaturi, u fotokopiraonici postoji <em>Canadian Literature and Culture Reader<\/em> koji \u0107e se sastojati od svih te\u0161ko dostupnih materijala.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">&#8211; Keith, W. J., <em>Canadian Literature in English<\/em>, Longman Literature in English Series; London i New York: Longman, 1985. <\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">&#8211; <em>A New Anthology of Canadian Literature in English<\/em>,\u00a0 D. Bennet, R. Brown ur., Don Mills, Ontario: Oxford University Press Canada, 2002.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">&#8211; <em>Profiles of Canada<\/em>, K. G. Pryke i W. Soderlund, 3. izd., Toronto: Canadian Scholars\u2019 Press Inc., 2003.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">&#8211; Riendeau, R. <em>A Brief History of Canada<\/em>, Markham, Ontario: Fitzhenry &amp; Whiteside, 2000.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>B. Dopunska<br \/><\/strong>&#8211; Atwood, M. <em>Survival: a thematic guide to Canadian literature<\/em>, Toronto: <span style=\"color: #000000;\"><span style=\"color: #000000;\">Anansiland and Stewart<\/span> , 1972.<\/span><\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">&#8211; Frye, N. <em>The Bush Garden: essays on the Canadian imagination<\/em>, Toronto : Anansi, 1971.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">&#8211; Hutcheon, L., <em>As Canadian as\u2026 Possible\u2026 Under the Circumstances!<\/em>, Toronto: York University, 1990.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\"><em>&#8211;<\/em> <em>A Passion for Identity: Canadian Studies for the 21<sup>st<\/sup> Century<\/em>, D. Taras i B. Rasporich, 4. izd., Scarborough, Ontario: Nelson Thomson Learning, 2001.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">&#8211; Internet: slu\u017ebene stranice kanadske vlade o kulturi, povijesti i zemljopisu<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Naziv kolegija: Kanadska knji\u017eevnost i kulturaNastavnica: dr. sc. Vanja Poli\u0107, docentECTS-bodovi: 6 Jezik: engleskiTrajanje: jedan semestar, 4. ili 6. (2012\/13)Status: izborni kolegijOblik nastave: seminarUvjeti za upis kolegija: polo\u017een Uvod u studij engleske knji\u017eevnosti; upisan 4. ili 6. semestarCilj kolegija: Cilj kolegija je da studente upozna s dijelom korpusa kanadske knji\u017eevnosti, kako fikcionalne tako nefikcionalne (neki [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[],"class_list":["post-90","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-knjizevni-seminari-4-ili-6-semestar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/90","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=90"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/90\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18994,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/90\/revisions\/18994"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=90"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=90"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=90"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}