{"id":19077,"date":"2011-11-04T18:43:38","date_gmt":"2011-11-04T18:43:38","guid":{"rendered":"http:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/?p=19077"},"modified":"2015-09-17T08:53:06","modified_gmt":"2015-09-17T07:53:06","slug":"dvojezicnost-en","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/?p=19077&lang=en","title":{"rendered":"Bilingualism and Multilingualism (archive)"},"content":{"rendered":"<p style=\"line-height: normal; text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Course title: BILINGUALISM AND MULTILINGUALISM<br \/><\/strong><\/span> <span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Instructors:<\/strong> Professor Jelena Mihaljevi\u0107 Djigunovi\u0107, Marta Medved Krajnovi\u0107, PhD., Renata Geld, Stela Letica Krevelj<\/span> <br \/><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>ECTS credits<\/strong>: 5<br \/><\/span> <\/strong><strong>Status<\/strong>: elective<\/span> <br \/><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Semester<\/strong>: IX<\/span> <br \/><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Enrollment requirements<\/strong>: none<\/span> <br \/><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Course description<\/strong>: Definitions of bilingualism; overview of research in the field; relationship between individual and social bilingualism; dynamics of bilingual development (in natural and institutionalized contexts); language processing in bilingual individuals; cross-linguistic interaction within the bilingual system; communicative competence of bilinguals; monolingual and bilingual modes; code switching; language attrition; bilingualism and cognition; bilingualism and education.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Objectives<\/strong>: Students will gain an insight into the complexity and diversity of psycholinguistic, socio-cultural and emotional processes in bilingual and multilingual development. They will develop an understanding of the issues specific to bilingual and multilingual education.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Course requirements<\/strong> Students are expected to do the readings selected by the course instructor. High level of participation, especially in seminars, is expected. If students pass two revision tests, they do not have to sit for the final oral exam.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Week by week schedule<\/strong>:<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>week<\/strong><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Topics<\/strong><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">1<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Introduction; Bilingualism and multilingualism \u2013 definitions and classifications <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">2<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Development of bilingualism and multilingualism <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">3<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Measurement of bilingualism and multilingualism <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">4<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Theories of bilingualism and multilingualism (part I)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">5<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Theories of bilingualism and multilingualism (part II)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">6<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Bilingual\/multilingual speech \u2013 language mode and code-switching<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">7<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">REVISION &#8211; Test 1 <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">8<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Cognition and bilingualism \/ multilingualism<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">9<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Emotions and bilingualism \/ multilingualism<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">10<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Bilingual and multilingual education <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">11<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Education of bilinguals and mutilinguals <\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">12<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Languages in Society<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">13<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Language loss, language attrition and language maintenance \/ revitalization<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">14<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Multiculturalism<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"55\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">15<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"564\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">REVISION &#8211; Test 2<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Required reading<\/strong>:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Altarriba, J., Herredia, R.R. (ed.) (2008). <em>An Introduction to Bilingualism: Principles and Processes.<\/em> New York, London: Lawrence Erlbaum Associates.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Auer, P., Wei, L. (ed.) (2007). Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication. Mouton de Gruyter.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Baker, C. (2000<em>). The Care and Education of Young Bilinguals: An Itroduction for Professionals.<\/em> Clevedon: Multilingual Matters Ltd.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Hamers, J., Blanc, M. (2000). <em>Bilinguality and Bilingualism.<\/em> 2<sup>nd<\/sup> edition. Cambridge: Cambridge University Press.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Bialystok, E. (2001). <em>Bilingualism in Development: Language, Literacy and Cognition<\/em>. Cambridge: Cambridge University Press.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Herdina, P., Jessner, U. (2002). <em>A Dynamic Model of Multilingualism: Perspectives of Change in Psycholinguistics.<\/em> Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters Ltd.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Recommended reading:<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Bhatia, T. K., Ritchie, W. C. (2007). <em>The Handbook of Bilingualism.<\/em> Blackwell Publisihing Ltd.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Kroll, J. F., De Groot, A. M. B. (2005). <em>Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches<\/em>. Oxford: OUP<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Journals: <em>Bilingualism: Language and Cognition; International Journal of Bilingualism; International Journal of Multilingualism<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Course title: BILINGUALISM AND MULTILINGUALISM Instructors: Professor Jelena Mihaljevi\u0107 Djigunovi\u0107, Marta Medved Krajnovi\u0107, PhD., Renata Geld, Stela Letica Krevelj ECTS credits: 5 Status: elective Semester: IX Enrollment requirements: none Course description: Definitions of bilingualism; overview of research in the field; relationship between individual and social bilingualism; dynamics of bilingual development (in natural and institutionalized contexts); [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[103],"tags":[],"class_list":["post-19077","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-9-semestar-nastavnicki-smjer-jednopredmetni-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19077","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=19077"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19077\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22570,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19077\/revisions\/22570"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=19077"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=19077"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=19077"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}