{"id":18977,"date":"2011-09-26T15:59:06","date_gmt":"2011-09-26T15:59:06","guid":{"rendered":"http:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/?p=18977"},"modified":"2015-09-11T11:47:02","modified_gmt":"2015-09-11T10:47:02","slug":"dr-vlatko-broz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/?p=18977&lang=en","title":{"rendered":"Asst. Prof. Vlatko Broz"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" title=\"vbroz2\" src=\"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/wp-content\/uploads\/2012\/07\/vbroz2.jpg \" alt=\"\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\"><strong>Curriculum vitae<\/strong><\/span><\/p>\n<table border=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">2014-2015<\/span><\/td>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">Assistant Professor, English Dept, University of Zagreb<br \/><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">2011<\/span><\/td>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">PhD in Linguistics \u201cDiachronic Analysis of Aspectual Preverbs and Post-verbal Particles in English\u201d, Joint doctoral degree programme, University of Zagreb\u00a0(Croatia) and Catholic University of Leuven (Belgium) <br \/><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: 1;\">\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">2009\/10 <\/span><\/td>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">PhD studies at the Catholic University of Leuven (Belgium)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: 1;\">\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">2007\/08<\/span><\/td>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">PhD research in Medieval English, University of Oxford, UK<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: 1;\">\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">2006<\/span><\/td>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">D.E.A. in Linguistics, \u201cPhrasal Verbs in Early Modern English\u201d<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: 1;\">\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">2004<\/span><\/td>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">research and teaching assistant, Department of English, Faculty of\u00a0Humanities and Social Sciences, University of Zagreb<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: 1;\">\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">2003\/04<\/span><\/td>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">MA research, University of Bergen, Norway<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: 1;\">\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">2000-2004<\/span><\/td>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">English language teacher, Classics programme secondary school, Zagreb<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: 1;\">\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">1999<\/span><\/td>\n<td style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\">BA in English Language and Literature, University of Zagreb <\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"line-height: normal; text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Research Interests<\/strong><\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Diachronic linguistics, history of English, phraseology, lexicology<\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal; text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Graduate courses<\/strong><\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Lexicology and Lexicography<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">History of the English Language<\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal; text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Selected bibliography<\/strong><\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">\u201cKennings as Blends and Prisms\u201d, <em>Jezikoslovlje <\/em>vol. 12, No. 2, Osijek 2011, pp. 165-186<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">\u201cDiachronic Investigations of False Friends\u201d, <em>Suvremena lingvistika<\/em>, No. 66, Zagreb 2008, pp. 199-222<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">\u201cA Linguistic Analysis of the Croatian Verb <em>brijati\u201d<\/em> , <em>Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, <\/em>XLVII-XLVIII, (2002-03), pp. 51-70<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\">For a more detailed bibliography see<br \/><a href=\"http:\/\/bib.irb.hr\/lista-radova?autor=264922&amp;lang=EN\"> http:\/\/bib.irb.hr\/lista-radova?autor=264922&amp;lang=EN<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Curriculum vitae 2014-2015 Assistant Professor, English Dept, University of Zagreb 2011 PhD in Linguistics \u201cDiachronic Analysis of Aspectual Preverbs and Post-verbal Particles in English\u201d, Joint doctoral degree programme, University of Zagreb\u00a0(Croatia) and Catholic University of Leuven (Belgium) 2009\/10 PhD studies at the Catholic University of Leuven (Belgium) 2007\/08 PhD research in Medieval English, University of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[152],"tags":[],"class_list":["post-18977","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-web-stranice-clanova-odsjeka-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18977","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18977"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18977\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22271,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18977\/revisions\/22271"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18977"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}