{"id":189,"date":"2012-03-15T13:43:31","date_gmt":"2012-03-15T13:43:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ffzg.unizg.hr\/anglist\/test\/wp\/?p=189"},"modified":"2015-04-07T09:58:39","modified_gmt":"2015-04-07T08:58:39","slug":"sbasic-bibliografija","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/?p=189","title":{"rendered":"Dr. sc. Sonja Ba\u0161i\u0107, prof. emerita &#8211; Potpuna bibliografija"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: 1;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><span lang=\"EN-US\">Books<br \/><\/span><\/strong><span lang=\"EN-US\"> &#8211; <\/span><span lang=\"EN-US\"><em>Veliki anglo-ameri\u010dki pripovjeda\u010di na\u0161eg doba<\/em>. Biblioteka <em>knji\u017eevna<\/em> smotra, ur. Irena Luk\u0161i\u0107, Zagreb: Hrvatsko filolo\u0161ko dru\u0161tvo, 2012.<\/span><strong><span lang=\"EN-US\"><br \/><\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-size: small;\"><em><span lang=\"EN-US\">&#8211; Subverzije modernizma: Joyce i Faulkner<\/span><\/em><\/span><span lang=\"EN-US\">. <span style=\"font-size: small;\">Zagreb: Biblioteka L, Zavod za znanost o knji\u017eevnosti Filozofskoga fakulteta Sveu\u010dili\u0161ta u Zagrebu, 1996.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong> <span lang=\"EN-US\">Editorial work and significant contributions in literary compendiums<\/span><\/strong><br \/><em><span lang=\"EN-US\">Strani pisci: knji\u017eevni leksikon.<\/span><\/em><\/span><span lang=\"EN-US\" style=\"font-size: small;\"> Ed. Viktor \u017dmega\u010d et al. Zagreb: \u0160kolska knjiga , 1968.<\/span><span style=\"font-size: small;\"><br \/><em><span lang=\"EN-US\">Edgar Allan Poe u hrvatskoj i srpskoj knji\u017eevnosti<\/span><\/em><span lang=\"EN-US\">. <\/span><\/span><span lang=\"EN-US\" style=\"font-size: small;\">Diss<\/span><span style=\"font-size: small;\">. <em>Rad<\/em> 365 (1972) 135-256.<br \/>Introduction. <em>Edgar Allan Poe: Crni ma\u010dak. <\/em>Zagreb: \u0160kolska knjiga, 1974.<br \/>\u201cAmeri\u010dka knji\u017eevnost 20. stolje\u0107a.\u201d <em>Povijest svjetske knji\u017eevnosti<\/em>.<em> <\/em>Vol. 6. Zagreb: Mladost, 1976. 327-98.<br \/>\u201cOsnovne odrednice u razvoju ameri\u010dkog pjesni\u0161tva.\u201d <em>Zlatna knjiga ameri\u010dkog pjesni\u0161tva.<\/em> Ed. Antun \u0160oljan. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980.<br \/>\u201c\u017divot i djelo Williama Faulknera.\u201d <em>Izabrana djela Williama Faulknera<\/em>. Ed. \u0160ima Balen. Zagreb: Globus, 1977: 15-109. (Second edition 1988: 201-96)<br \/>Editor, afterword, commentary. <em>Edgar Allan Poe: Djela.<\/em> Vol. 1-3. Zagreb: Matica hrvatska, 1986.<br \/><em><span lang=\"EN-US\">Leksikon stranih pisaca.<\/span><\/em><span lang=\"EN-US\"> Zagreb: \u0160kolska knjiga, 2001.<\/span><br \/><em><span lang=\"EN-US\">Leksikon svjetske knji\u017eevnosti: Djela<\/span><\/em><span lang=\"EN-US\">. Ed. Dunja Detoni-Dujmi\u0107. Zagreb: \u0160kolska knjiga, 2004.<\/span><br \/><em><span lang=\"EN-US\">Leksikon svjetske knji\u017eevnosti: Pisci<\/span><\/em><span lang=\"EN-US\">. Ed. Dunja Detoni-Dujmi\u0107. Zagreb: \u0160kolska knjiga, 2005.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Contributions in anthologies and journals<\/strong><br \/>\u201cEdgar Allan Poe in Croatian and Serbian Literature.\u201d <em>SRAZ<\/em> 21\/22 (1966): 305-19.<br \/>\u201cNorthrop Frye kao mitski i arhetipski kriti\u010dar,\u201d <em>Umjetnost rije\u010di<\/em> 3 (1970): 353-85.<br \/>\u201cAntun Gustav Mato\u0161 prema Edgaru Allanu Poeu,\u201d <em>Hrvatska knji\u017eevnost prema evropskim knji\u017eevnostima<\/em>. Liber, Zagreb 1970. 393-15. (Reprinted from <em>Forum <\/em>1\/2 (1969): 193-214)<br \/>\u201cSaul Bellow: portret pisca.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 4 (1970): 68-73.<br \/>\u201cWalt Whitman in Yugoslavia.\u201d <em>Walt Whitman in Europe Today<\/em>. Ed. R. Asselineau and W. White. Detroit: Wayne State University Press, 1972. 24-26.<br \/>\u201cWilliam Faulkner: portret pisca.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra <\/em>10 (1971\/1972): 47-54.<br \/>\u201cLove and Politics in James\u2019s Bostonians: A Note on Motivation.\u201d <em>SRAZ<\/em> 33\/36 (1972\/1973): 293-303.<br \/>\u201cWilliam Carlos Williams i srednja generacija ameri\u010dkih pjesnika.\u201d <em>Dometi <\/em>3 (1975): 30-39.<br \/>\u201cOd Sylvije Plath do Jamesa Tatea.\u201d<em> Forum <\/em>7-8 (1975): 162-69.<br \/>\u201cJohn Barth\u2019s Acrobatic Games: An Analvsis of <em>Lost in the Funhouse.<\/em>\u201d <em>SRAZ <\/em>40 (1975): 113-33. (Reprinted in <em>Yugoslav Perspectives on American Literature<\/em>. Ed. James L. Thorson. Ann Arbor: Ardis 1980. 185-207.)<br \/>\u201cNovi ameri\u010dki anti-realisti.\u201d <em>Forum <\/em>45 (1976): 845-876.<br \/>\u201cHenry James Between Old and New. An Interpretation of <em>The Wings of the Dove.\u201d SRAZ<\/em> 41-42 (1976): 333-75.<br \/>\u201cOganj i led Joyceova <em>Uliksa<\/em>.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra <\/em>45 (1982): 23-37.<br \/>\u201cJoyce\u2019s Fire and Ice: The Reader of <em>Ulysses <\/em>between Involvement and Distanciation.\u201d <em> SRAZ <\/em>1\/2 (1981): 367-95.<br \/>\u201cOd realisti\u010dkog iluzionizma do naratologije: pripovjeda\u010dke gledi\u0161te izme\u0111u Jamesa i Genettea.\u201d <em>Umjetnost rije\u010di <\/em>3\/4 (1982): 213-28.<br \/>\u201cFrom James\u2019 Figures to Genette\u2019s <em>Figures<\/em>. Point of View and Narratology.\u201d <em>Revue francaise d&#8217;etudes americaines<\/em> 17 (1983): 201-15.<br \/>\u201cAmerican Fiction after World War II and the Concept of Formula Literature.\u201d <em>SRAZ<\/em> 28 (1983): 45-64.<br \/>\u201cEliot ju\u010der i danas.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra <\/em>50 (1983): 9-14. (Reprinted as Introduction in T.S. Eliot, <em>Izabrane pjesme<\/em>. Ed. Antun \u0160oljan. Zagreb: Zora, 1991)<br \/>\u201cNorman Mailer. Portret pisca.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra <\/em>51\/52 (1984): 8-18.<br \/>\u201cFaulkner\u2019s Narrative Discourse. Mediation and Mimesis.\u201d <em>New Directions in Faulkner Studies<\/em>. Ed. Doreen Fowler and Ann J. Abadie. Jackson: University of Mississippi, 1984. 302-22.<br \/>\u201cTelling the Stream and Streaming the Tale. Narrative Juxtapositions and Fusions in Faulkner\u2019s <em>Absalom, Absalom<\/em>.\u201d <em>SRAZ<\/em> 29\/30 (1984\/1985): 89-105.<br \/>\u201cTransparent or Opaque? The Reader of <em>Ulysses <\/em>Between Involvement and Distanciation.\u201d <em>International Perspectives on James Joyce<\/em>. Ed. Gottlieb Gaiser. Troy, NY: The Whitston Publishing Company, 1986. 106-32.<br \/>\u201cThe Narrative of Jovce\u2019s <em>Ulysses<\/em>: Modernist Mainstream, Postmodernist Source.\u201d <em>SRAZ<\/em> 31\/32 (1986\/1987): 33-47.<br \/>\u201cPrilog diskusiji o postmodernizmu i dekonstrukciji.\u201d <em>Umjetnost rije\u010di<\/em> 31 (1987): 77-84.<br \/>\u201cHemingway i emocije.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 67\/68 (1987): 23-28.<br \/>\u201cHemingway\u2019s Modernism: Troping and Narrating.\u201d <em>Hemingway e Venezia<\/em>. Ed. Sergio Perosa. Firenze: Leo S. Olschki editore, 1988. 111-18.<br \/>\u201c<em>Dubliners<\/em>: Early Subversions.\u201d <em>SRAZ<\/em> 33 (1988): 111-33.<br \/>\u201cFaulkner\u2019s Narrative: Between Involvement and Distancing.\u201d <em>Faulkner\u2019s Discourse: An International Symposium<\/em>. Ed. Lothar Honnighausen. Tubingen: M. Niemeyer Verlag, 1989. 141-48.<br \/>\u201cA Book of Many Uncertainties: Joyce&#8217;s <em>Dubliners<\/em>.\u201d <em>Style <\/em>25.3 (1991): 350-77.<br \/>\u201cHemingway and Emotion.\u201d <em>Sentimentality in Modem Literature and Culture<\/em>. Ed. Winfried Herget. Tubingen: Gunther Narr Verlag, 1991. 187-205.<br \/>\u201cNagovje\u0161taji modernizma: Joyceovi <em>Dublinci<\/em>.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 22.91 (1990): 3-17.<br \/>\u201cSlobodni neupravni stil (s primjerima iz Jovcea):\u201d <em>Umjetnost rije\u010di<\/em> 35.2 (1991): 107-34.<br \/>\u201cFree Indirect Joyce: Authorial, Figural, Parodic?\u201d <em>SRAZ<\/em> 36\/37 (1991\/1992): 271-86.<br \/>\u201cParody and Metafiction: <em>Ulysses<\/em> and <em>The Hamlet<\/em>.\u201d <em>Faulkner, His Contemporaries, and His Posterity<\/em>. Ed. Waldemar Zacharasiewicz. Tubingen: Francke Verlag, 1993. 41-56.<br \/>\u201cHistory as Vampire. James Joyce, William Faulkner and Miroslav Krle\u017ea.\u201d <em>Transatlantic Encounters. Studies in European-American Relations. Presented to Winfried Herget<\/em>. Ed. Udo J. Hebel and Karl Ortseifen. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1995. 245-56.<br \/>\u201cVampir povijesti: Joyce, Faulkner i Krle\u017ea.\u201d <em>Republika<\/em> 52.5\/6 (1996): 123-34.<br \/>\u201cStories vs. Novels: The Narrative Strategies.\u201d <em>William Faulkner&#8217;s Short Fiction: An International Symposium<\/em>. Ed. Hans H. Skei. Oslo: Solum Forlag, 1997.<br \/>\u201cA Book of Many Uncertainties: Joyce&#8217;s Dubliners.\u201d <em>ReJoycing: New Readings of Dubliners<\/em>. Ed. Rosa Bollettieri Bosinelli and Harold F. Mosher Jr. Lexington: The University Press of Kentucky, 1998.<br \/>Editor and Introduction. <em>William Faulkner: Buka i bijes i Kad le\u017eah na samrti<\/em>. Zagreb: \u0160kolska knjiga, 1998.<br \/>\u201cPoe in Croatia.\u201d <em>Poe Abroad: Influence. Reputation. Affinities<\/em>. Ed. Lois Davis Vines. Iowa City: University of Iowa Press, 1999.<br \/>\u201cAntun Gustav Mato\u0161.\u201d <em>Poe Abroad: Influence. Reputation. Affinities<\/em>. Ed. Lois Davis Vines. Iowa City: University of Iowa Press, 1999.<br \/>\u201cWilliam Faulkner.\u201d <em>\u010cuvari knji\u017eevnog naslje\u0111a l (hrvatski esejisti o knji\u017eevnosti 20. stolje\u0107a)<\/em>. Ed. Tea Ben\u010di\u0107. Zagreb: Tipex, 1999.<br \/>\u201cFaulkner and Joyce: A Joint Narrative\/Stvlistic Protocol.\u201d <em>SRAZ<\/em> 42 (1997): 13-25.<br \/>\u201cFaulkner\u2019s Myriad.\u201d <em>Etudes faulkneriennes <\/em>2 (2000): 43-48.<br \/>\u201c<em>Go Down, Moses<\/em>: Subversion and Beyond.\u201d <em>SRAZ<\/em> 45\/46 (2000\/2001): 373-92.<br \/>\u201cThe Reception of James Joyce in Croatia.\u201d <em>The Reception of James Joyce in Europe. Volume I: Germany, Northern and East Central Europe.<\/em> Ed. Geert Lernout and Wim Van Mierlo. London, New York: Thoemmes Continuum, 2004. 178-86.<br \/>\u201cPerfume of texts, subversive embraces. A personal retrospect involving &#8216;formalist&#8217; readings of <em>Ulysses<\/em>.\u201d <em>SRAZ<\/em> 50 (2005): 133-44. (Also published in <em> Bloomsday 100, 19<sup>th<\/sup> International James Joyce Symposium<\/em>. Ed. Niall O&#8217;Driscoll. Dublin, The Joyce Centre, 2005. CD-ROM.)<br \/>\u201cMiomiris teksta, subverzivni zagrljaji. Osobni pogled na formalisti\u010dka \u010ditanja <em>Uliksa<\/em>.\u201d <em>Umjetnost rije\u010di<\/em> 2\/3 (2006): 255-67.<br \/>\u201cMoj Joyce. Osobna ispovijed o mojih dvadeset godina s <em>Uliksom<\/em>.\u201d <em>Umjetnost rije\u010di<\/em> 50 (2006): 255-68.<br \/>\u201cJames Joyce u Hrvatskoj.\u201d <em>Irsko ogledalo za hrvatsku knji\u017eevnost<\/em>. Ed. Ljiljana Gjurgjan and Tihana Klepa\u010d. Zagreb: FF Press, 2007. 153-68.<strong><span lang=\"EN-US\"> <br \/><\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal;\"><span lang=\"EN-US\" style=\"font-size: small;\"><strong> <span lang=\"EN-US\">Other articles and reviews<\/span><\/strong><br \/>\u201cEngleski roman: kriti\u010dke studije Arnolda Kettlea.\u201d <em>Telegram<\/em> 122 (1962): 5.<br \/>\u201cStanley Edgar Hyman: The Armed Vision.\u201d <em>Umjetnost rije\u010di<\/em> 1\/2 (1962): 125-27.<br \/>\u201cJ. Stanonik: <em>Moby Dick, the Myth and the Symbol<\/em>.\u201d <em>SRAZ<\/em> 15\/16 (1963): 246-47.<br \/>\u201cMudra budala ili humanist na\u0161eg doba (review of Saul Bellow, <em>Herzog<\/em>).\u201d <em>Telegram<\/em> 358 (1967): 4.<br \/>\u201cSalingerov junak: mini-svetac, slabi\u0107 i klaun (review of J.D. Salinger, <em>Devet novela<\/em>).\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 2 (1969\/1970): 82-84.<br \/>\u201cPhilip Wheelwright: <em>The Burning Fountain<\/em>.\u201d <em>Umjetnost rije\u010di<\/em> 1 (1971): 86-89.<br \/>\u201cNepouzdani pripovjeda\u010d Ive Vidana.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 11 (1972): 91-94.<br \/>\u201cGrad od rije\u010di (review of Tony Tanner, <em>City of Words<\/em>)\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 15 (1973): 82-85.<br \/>\u201cSedam puta Poe (review of Daniel Hoffmann, <em>Poe&#8230;<\/em>)\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 17 (1973): 98-100.<br \/>\u201cMala prevodila\u010dka balada (review of Bernard Malamud, <em>Stanar<\/em>)\u201d <em>Forum<\/em> 9 (1974): 531-37.<br \/>Entries on twenty English poets in <em>Antologija evropske lirike od srednjeg vijeka do romantizma<\/em>. Ed. Nikola Mili\u0107evi\u0107. Zagreb: \u0160kolska knjiga, 1974.<br \/>\u201cCrni humor Kurta Vonneguta.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 20 (1975): 90-92.<br \/>\u201cFrancis Scott-Fitzgerald i Veliki Gatsby.\u201d <em>15 dana<\/em> 1\/2 (1975): 44-47.<br \/>\u201cMisliti osje\u0107aj i osje\u0107ati misao: T.S. Eliot kao pjesnik.\u201d <em>15 dana<\/em> 8 (1975): 27-32.<br \/>\u201cGoli i \u017eivi: Mailer.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 30 (1978): 89-92.<br \/>Afterword. <em> William Faulkner: Sveti\u0161te<\/em>. Zagreb: Liber, 1978. 205-211 .<br \/>Afterword. <em> E. A. Poe: Do\u017eivljaji Arthura Gordona Pyma<\/em>. Zagreb: Liber, 1978. 337-44.<br \/>Afterword. <em> John Dos Passos: Manhattan Transfer<\/em>. Zagreb: Liber, 1978. 337-44.<br \/>Afterword. <em> Norman Mailer: Goli i mrtvi<\/em>. Zagreb: Liber, 1978. 647-53.<br \/>Afterword. <em> James Jones: Tanka crvena crta<\/em>. Zagreb: Liber, 1980. 221-27.<br \/>Selection, commentary and short essays on ten American novels in the anthology <em>100 romana<\/em>. Ed. Antun \u0160oljan. Zagreb: Mladost, 1982.<br \/>Commentary and short essays on P.B. Shelley, E.A. Poe, John Keats and T.S. Eliot in the anthology <em>100 pjesnika svijeta<\/em>. Ed. Antun \u0160oljan. Zagreb: Mladost, 1984.<br \/>\u201cPet suvremenih \u017eenskih romana.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 40 (1980): 89-93.<br \/>\u201cMary Hemingway: Kako je bilo.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 47\/48 (1982): 129-132.<br \/>\u201cZaka\u0161njenje od sedam godina (review of John Irving, <em>Svijet po Garpu<\/em>)\u201d <em>Republika <\/em>42.11\/12 (1986): 1457-60.<br \/>\u201cEdgar Allan Poe, junak na\u0161eg doba.\u201d <em>Knji\u017eevna smotra<\/em> 61\/62 (1986): 11-18.<br \/>\u201cPrva lekcija (review of John Hawkes, <em>Umjetnik strasti<\/em>)\u201d <em>Republika <\/em>45.3\/4 (1989): 269-72.<br \/>\u201cMarc Ch\u00e9netier: <em>Critical Angles<\/em> (book review)\u201d <em>Journal of Modern Literature <\/em>14.2\/3 (1987): 240.<br \/>\u201cPhilip F. Herring: <em>Joyce&#8217;s Uncertainty Principle<\/em> (book review)\u201d <em>South Central Review<\/em> 6.1 (1989): 87-89.<br \/>\u201cNabokov, Vladimir Vladimirovi\u010d: Lolita: zbilja u retrovizoru.\u201d <em>Velikani na\u0161e epohe. Li\u010dnosti i djela druge polovice XX. stolje\u0107a<\/em>. Ed. Ratko Vince. Zagreb: Hrvatski radio, 1994: 482-85.<br \/>\u201cPisac\/prevodilac Antun \u0160oljan i ameri\u010dka poezija (Skica ve\u0107e cjeline).\u201d <em> Prevo\u0111enje kultur\u00e2: zagreba\u010dki prevodila\u010dki susreti 2003.<\/em> Ed. Iva Grgi\u0107. Zagreb: Dru\u0161tvo hrvatskih knji\u017eevnih prevodilaca, 2005: 65-71.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books &#8211; Veliki anglo-ameri\u010dki pripovjeda\u010di na\u0161eg doba. Biblioteka knji\u017eevna smotra, ur. Irena Luk\u0161i\u0107, Zagreb: Hrvatsko filolo\u0161ko dru\u0161tvo, 2012.&#8211; Subverzije modernizma: Joyce i Faulkner. Zagreb: Biblioteka L, Zavod za znanost o knji\u017eevnosti Filozofskoga fakulteta Sveu\u010dili\u0161ta u Zagrebu, 1996. Editorial work and significant contributions in literary compendiumsStrani pisci: knji\u017eevni leksikon. Ed. Viktor \u017dmega\u010d et al. Zagreb: \u0160kolska [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[45],"tags":[],"class_list":["post-189","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-web-stranice-clanova-odsjeka"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/189","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=189"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/189\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19125,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/189\/revisions\/19125"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=189"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=189"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=189"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}