{"id":172,"date":"2011-09-26T16:02:19","date_gmt":"2011-09-26T16:02:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ffzg.unizg.hr\/anglist\/test\/wp\/?p=172"},"modified":"2021-10-07T16:32:55","modified_gmt":"2021-10-07T15:32:55","slug":"ibasic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/?p=172","title":{"rendered":"dr. sc. Ivana Ba\u0161i\u0107, vi\u0161i lektor"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><img decoding=\"async\" title=\"ibasic\" src=\"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/IvanaBasic.png \" alt=\"\" \/><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Tahoma; font-weight: bold;\">Biografija<\/span><\/p>\n<table width=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: small;\">2017.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: small;\">doktorirala na PDS-u Lingvistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu temom<br \/>\n\u201eGlagoli izvje\u0161\u0107ivanja kao nositelji dokaznosti u tekstovima znanstvenih radova na engleskome i hrvatskome jeziku\u201c, pod mentorstvom prof.dr.sc. Milene \u017dic Fuchs<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: small;\">2008.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: small;\">izabrana u zvanje vi\u0161eg lektora<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: small;\">2004.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: small;\">izabrana u zvanje i na radno mjesto lektora na Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: small;\">2001.-2004.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: small;\">vanjski suradnik lektor na Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: small;\">2002.-2005.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: small;\">vanjski suradnik predava\u010d na Zagreba\u010dkoj \u0161koli ekonomije i managementa u Zagrebu<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: small;\">2000.-2004.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: small;\">profesor engleskog na \u0160koli za primijenjenu umjetnost i dizajn u Zagrebu<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: small;\">1999.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: small;\">diplomirala engleski i hrvatski jezik i knji\u017eevnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Podru\u010dja istra\u017eivanja<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u2013 analiza diskursa, znanstveni diskurs<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u2013 znanost o prevo\u0111enju<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Preddiplomski kolegiji<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Suvremeni engleski jezik 1, 2 i 3<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Analiza engleskih tekstova<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Kulture SAD-a i Velike Britanije<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Diplomski kolegiji<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Idiomatika I stilistika hrvatskog jezika<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Prevo\u0111enje znanstvenih tekstova<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Ostalo<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u2013 ispitiva\u010dica za Cambridge ESOL ispite (FCE, CAE, CPE)<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u2013 \u010dlanica stru\u010dne radne skupine za izradu testova dr\u017eavne mature za predmet Engleski jezik<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">&#8211;\u00a0 suosniva\u010dica strukovne udruge Hrvatsko dru\u0161tvo sveu\u010dili\u0161nih lektora, predsjedica od 2018. do 2020.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">&#8211; voditeljica Zagreba\u010dkog goranka Hrvatskog dru\u0161tvo za primijenjenu lingvistiku<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Odabrana bibliografija<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">ZNANSTVENA MONOGRAFIJA<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Ba\u0161i\u0107, Ivana. (2020). <em>Dokazivanje odnos prema znanju u jeziku znanosti. <\/em>Zagreb: Hrvatska sveu\u010dili\u0161na naklada.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">IZVORNI ZNANSTVENI RADOVI<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Veselica-Majhut, S. i Ba\u0161i\u0107, I. (2013) \u201eFrom foot to meter: Rendering of culture specific items in popular fiction translations from English to Croatian\u201c, u: Peti-Stanti\u0107, A., Stanojevi\u0107, M.-M. i Antunovi\u0107, G. (ur.) <em>Language Varieties between Norms and Attitudes. <\/em>Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Ba\u0161i\u0107, I. i Veselica-Majhut, S. (2017) \u201eExplicit Author Reference in Research Articles in Linguistics in English and Croatian\u201c, u: Cergol Kova\u010devi\u0107, K. i Udier, S.L. (ur.) <em>Applied Linguistics Research and Methodology, <\/em>str. 271-286. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Ba\u0161i\u0107, I. (2019). \u201c<a href=\"https:\/\/www.bib.irb.hr\/1117492\">What gender are the characters in the Croatian Translations of Oscar Wilde&#8217;s The Happy Prince and Other Tales<\/a>\u201d, u:<em> Zna\u010denje u jeziku &#8211; od individualnoga do kolektivnoga<\/em>, str. str. 33-48. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\">Zagreb: Srednja Europa.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Ba\u0161i\u0107, I. (2020).\u201c<a href=\"https:\/\/www.bib.irb.hr\/1063101\">Verbs of visual perception as evidentials in research article texts in English and Croatian<\/a>\u201d, u: Pisanski Peterlin, A. i Mikoli\u010d Ju\u017eni\u010d, T (ur.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Academic Writing from Cross-Cultural Perspectives: Exploring the Synergies and Interactions<\/em>, str. 196-216<em>. <\/em>Ljubljana: Ljubljana University Press, 2020.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Ba\u0161i\u0107, I., Grubi\u0161i\u0107, M. i Veselica Majhut, S. (2020) <a href=\"https:\/\/www.bib.irb.hr\/1085761\">Diskursno oblikovanje klimatskih promjena u anglofonim i hrvatskim izvorima informiranja<\/a>. <em> Suvremena lingvistika,<\/em> 46 (2020), 89; 1-23<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">SVEU\u010cILI\u0160NI PRIRU\u010cNICI<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Veselica-Majhut, S., Ba\u0161i\u0107, I., Zubak, M. (2007) <em>Syntax workbook for university students of English, <\/em>sveu\u010dili\u0161ni priru\u010dnik. Zagreb: FF press.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Ba\u0161i\u0107, I. i Zubak Pivarski, M. (2013) <em>A Reader for Contemporary English Language 1 and 2, <\/em>sveu\u010dili\u0161ni priru\u010dnik. Zagreb: FF press.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Ba\u0161i\u0107, I., Majerovi\u0107, M. i Zubak Pivarski, M. (2016) <em>Grammar Workbook for Contemporary English Language 1, <\/em>sveu\u010dili\u0161ni priru\u010dnik<em>. <\/em>Zagreb: Hrvatska sveu\u010dili\u0161na naklada.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 10pt;\">Ba\u0161i\u0107, I., Majerovi\u0107, M. i Zubak Pivarski, M. (2018) <em>Grammar Workbook for Contemporary English Language 2, <\/em>sveu\u010dili\u0161ni priru\u010dnik<em>. <\/em>Zagreb: Hrvatska sveu\u010dili\u0161na naklada.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Puna bibliografija:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/www.bib.irb.hr\/pregled\/profil\/34351\">https:\/\/www.bib.irb.hr\/pregled\/profil\/34351<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Biografija 2017. doktorirala na PDS-u Lingvistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu temom \u201eGlagoli izvje\u0161\u0107ivanja kao nositelji dokaznosti u tekstovima znanstvenih radova na engleskome i hrvatskome jeziku\u201c, pod mentorstvom prof.dr.sc. Milene \u017dic Fuchs 2008. izabrana u zvanje vi\u0161eg lektora 2004. izabrana u zvanje i na radno mjesto lektora na Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[45],"tags":[],"class_list":["post-172","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-web-stranice-clanova-odsjeka"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/172","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=172"}],"version-history":[{"count":37,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/172\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":40690,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/172\/revisions\/40690"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=172"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=172"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=172"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}