{"id":144,"date":"2011-11-04T18:30:24","date_gmt":"2011-11-04T18:30:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ffzg.unizg.hr\/anglist\/test\/wp\/?p=144"},"modified":"2015-02-10T13:27:04","modified_gmt":"2015-02-10T12:27:04","slug":"usvajanje-drugog-jezika","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/?p=144","title":{"rendered":"Usvajanje drugoga jezika"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;\"><!--[if gte mso 9]><xml><br \/>\n <w:worddocument><br \/>\n  <w:view>Normal<\/w:view><br \/>\n  <w:zoom>0<\/w:zoom><br \/>\n  <w:hyphenationzone>21<\/w:hyphenationzone><br \/>\n  <w:punctuationkerning><\/w:punctuationkerning><br \/>\n  <w:validateagainstschemas><\/w:validateagainstschemas><br \/>\n  <w:saveifxmlinvalid>false<\/w:saveifxmlinvalid><br \/>\n  <w:ignoremixedcontent>false<\/w:ignoremixedcontent><br \/>\n  <w:alwaysshowplaceholdertext>false<\/w:alwaysshowplaceholdertext><br \/>\n  <w:compatibility><br \/>\n   <w:breakwrappedtables><\/w:breakwrappedtables><br \/>\n   <w:snaptogridincell><\/w:snaptogridincell><br \/>\n   <w:wraptextwithpunct><\/w:wraptextwithpunct><br \/>\n   <w:useasianbreakrules><\/w:useasianbreakrules><br \/>\n   <w:dontgrowautofit><\/w:dontgrowautofit><br \/>\n  <\/w:compatibility><br \/>\n  <w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4<\/w:browserlevel><br \/>\n <\/w:worddocument><br \/>\n<\/xml>< ![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml><br \/>\n <w:latentstyles DefLockedState=\"false\" LatentStyleCount=\"156\"><br \/>\n  <w:lsdexception Locked=\"false\" Name=\"Default Paragraph Font\"><\/w:lsdexception><br \/>\n <\/w:latentstyles><br \/>\n<\/xml>< ![endif]--><!--[if !mso]><object classid=\"clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D\" id=ieooui><\/object><\/span><\/p>\n\n\n\n\n<style>\nst1:*{behavior:url(#ieooui) }\n<\/style>\n\n\n\n\n<p>< ![endif]--><!--[if gte mso 10]><\/p>\n\n\n\n\n<style>\n \/* Style Definitions *\/\n table.MsoNormalTable\n\t{mso-style-name:\"Table Normal\";\n\tmso-tstyle-rowband-size:0;\n\tmso-tstyle-colband-size:0;\n\tmso-style-noshow:yes;\n\tmso-style-parent:\"\";\n\tmso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;\n\tmso-para-margin:0cm;\n\tmso-para-margin-bottom:.0001pt;\n\tmso-pagination:widow-orphan;\n\tfont-size:10.0pt;\n\tfont-family:\"Times New Roman\";\n\tmso-ansi-language:#0400;\n\tmso-fareast-language:#0400;\n\tmso-bidi-language:#0400;}\ntable.MsoTableGrid\n\t{mso-style-name:\"Table Grid\";\n\tmso-tstyle-rowband-size:0;\n\tmso-tstyle-colband-size:0;\n\tborder:solid windowtext 1.0pt;\n\tmso-border-alt:solid windowtext .5pt;\n\tmso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;\n\tmso-border-insideh:.5pt solid windowtext;\n\tmso-border-insidev:.5pt solid windowtext;\n\tmso-para-margin:0cm;\n\tmso-para-margin-bottom:.0001pt;\n\tmso-pagination:widow-orphan;\n\tfont-size:10.0pt;\n\tfont-family:\"Times New Roman\";\n\tmso-ansi-language:#0400;\n\tmso-fareast-language:#0400;\n\tmso-bidi-language:#0400;}\n<\/style>\n\n\n\n\n<p>< ![endif]--><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong><span style=\"color: black;\">DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE \u2013 NASTAVNI\u010cKI SMJER<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center; background: none repeat scroll 0% 0% #e6e6e6; padding: 0cm;\" align=\"center\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"color: black;\">\u00a0<\/span><strong><span style=\"color: black;\">JEDNOPREDMETNI STUDIJ<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: center; padding: 0cm;\" align=\"center\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"color: black;\">\u00a0<\/span><strong><span style=\"color: black;\">7. semestar<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Naziv kolegija: <\/strong><span lang=\"IT\" style=\"color: black;\">USVAJANJE DRUGOGA JEZIKA<br \/><\/span><strong><span lang=\"IT\" style=\"color: black;\">Nositelj kolegija<\/span><\/strong><span lang=\"IT\" style=\"color: black;\">: <\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\">prof. dr. Jelena Mihaljevi\u0107 Djigunovi\u0107<\/span><span style=\"font-size: small;\"><br \/><strong><span lang=\"IT\" style=\"color: black;\">Nastavnici<\/span><\/strong><span lang=\"IT\" style=\"color: black;\">: <\/span><span lang=\"PL\" style=\"color: black;\">dr. sc. Renata Geld, docent<br \/><\/span><strong><span lang=\"IT\" style=\"color: black;\">ECTS- bodovi<\/span><\/strong><span lang=\"IT\" style=\"color: black;\">: 5 bodova<br \/><\/span><strong><span lang=\"IT\" style=\"color: black;\">Jezik<\/span><\/strong><span lang=\"IT\" style=\"color: black;\">: engleski<br \/><\/span><strong><span lang=\"IT\">Semestar: <\/span><\/strong><span lang=\"IT\">VII<\/span><strong><br \/>Status:<\/strong> obvezni za studente nastavnog smjera, izborni za studente drugih smjerova anglistike<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\"><strong>Oblik nastave<\/strong>:1 sat predavanja + 2 sata seminara<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\"><strong>Uvjeti<\/strong>: &#8212;<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\"><strong>Ispit:<\/strong> pismeni<\/span><br \/><strong><\/strong><\/p>\n<p style=\"line-height: normal; text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Cilj kolegija<\/strong>: Stjecanje uvida u slo\u017eenost procesa usvajanja, obrade i uporabe drugoga jezika te u suvremene teorije usvajanja drugoga jezika. Razvijanje kriti\u010dkog promi\u0161ljanja tih teorija i poticanje na samostalnost u istra\u017eivanju spomenutog procesa.<br \/><strong><br \/>Program kolegija po tjednima:<\/strong> <br \/><\/span><\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>week<\/strong><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>topics<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">1<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Introduction <\/span><span style=\"font-size: small;\">Scope of inquiry and goals of second language acquisition as a discipline\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">2<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Theories of second language acquisition (part I)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">3<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Theories of second language acquisition (part II)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">4<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Language processing capacity \u2013 monolingual and bilingual models<\/span><span style=\"font-size: small;\"> Language processing capacity \u2013 multilingual models\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">5<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Learner language and cross-linguistic influences<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">6<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">REVISION<\/span><span style=\"font-size: small;\"> Test 1<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">7<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Age factor in second language acquisition\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">8<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Individual factors in second language acquisition (cognitive factors)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">9<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Individual factors in second language acquisition (affective factors)\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">10<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Social contexts <br \/><\/span><span style=\"font-size: small;\">Input and interaction\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">11<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">REVISION<\/span><span style=\"font-size: small;\"> Test 2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">12<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Instruction and L2 acquisition<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">13<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Research methods in second language acquisition (defining and measuring SLA)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">14<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">Research methods in second language acquisition (data collection in SLA research)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"55\"><span style=\"font-size: small;\">15<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"564\"><span style=\"font-size: small;\">REVISION<\/span><span style=\"font-size: small;\"> Test 3<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"line-height: normal; text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Na\u010din rada:<\/strong> Nastava ovog kolegija izvodi se kombinirano kroz predavanja i seminare. Prema uputama predava\u010da, studenti se pripremaju za nastavu prethodnim prou\u010davanjem zadanih dijelova literature o temi koja se obra\u0111uje. Na nastavi se o\u010dekuje visok stupanj interakcije studenata, posebno u seminarskom dijelu. Uspje\u0161nim rje\u0161avanjem predvi\u0111ena tri testa studenti se mogu osloboditi polaganja zavr\u0161nog ispita.<\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal; text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Obvezna literatura<\/strong>:<br \/><\/span><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Doughty, C. J. i Long, M. H. (ur.) (2003). <em>The Handbook of Second Language Acquisition<\/em>. Malden, MA, Oxford, Melbourne, Berlin: Blackwell Publishing.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Ellis, R. (1997). <em>Second Language Acquisition: An Introduction<\/em>. Oxford: Oxford University Press.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Kaplan, R. B. (ur.) (2002). <em>The Oxford Handbook of Applied Linguistics<\/em>.\u00a0 Oxford : OUP.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Larsen-Freeman, D. i Long, M. H. (ur.) (1991). <em>An Introduction to SLA Research<\/em>. London: Longman.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Medved Krajnovi\u0107, M. (2010). <em>Od jednojezi\u010dnosti do vi\u0161ejezi\u010dnosti: Uvod u istra\u017eivanje procesa ovladavanja inim jezikom. <\/em>Zagreb: Leykam International d.o.o.<\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Dopunska literatura<\/strong>:<br \/>&#8211; Cook, V. (ur.) (2002). <em>Portraits of the L2 User. <\/em>Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters Ltd.<br \/>&#8211; Cook, V. (ur.) (2003). <em>Effects of the Second Language on the First.<\/em> Clevedon, Buffalo, Torontom, Sydney: Multilingual Matters Ltd.<br \/>&#8211; Ellis, R. (1994). <em>The Study of Second Language Acquisition<\/em>. Oxford: OUP.<br \/>&#8211; Mihaljevi\u0107 Djigunovi\u0107, J. (1998). <em>Uloga afektivnih faktora u u\u010denju stranoga jezika<\/em>. Zagreb: Filozofski fakultet.<br \/>&#8211; Gleason, J. B., Ratner, N.B. (1998). <em>Psycholinguistics.<\/em> 2nd ed. Wadsworth: Thomson Learning, 1998.<br \/>&#8211; Singleton, D., Ryan, L. (2004). <em>Language Acquisition: The Age Factor<\/em>. Clevdeon, Buffalo,l Toronto, Sydney: Multilingual Matters Ltd..<br \/>&#8211; \u010casopisi: Applied Linguistics; Language Learning; Studies in Second Language Acquisition;\u00a0 TESOL Quarterly.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DIPLOMSKI STUDIJ ANGLISTIKE \u2013 NASTAVNI\u010cKI SMJER \u00a0JEDNOPREDMETNI STUDIJ \u00a07. semestar Naziv kolegija: USVAJANJE DRUGOGA JEZIKANositelj kolegija: prof. dr. Jelena Mihaljevi\u0107 Djigunovi\u0107Nastavnici: dr. sc. Renata Geld, docentECTS- bodovi: 5 bodovaJezik: engleskiSemestar: VIIStatus: obvezni za studente nastavnog smjera, izborni za studente drugih smjerova anglistikeOblik nastave:1 sat predavanja + 2 sata seminaraUvjeti: &#8212;Ispit: pismeni Cilj kolegija: Stjecanje uvida [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[38],"tags":[],"class_list":["post-144","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-7-semestar-nastavnicki-smjer-jednopredmetni"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/144","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=144"}],"version-history":[{"count":29,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/144\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19063,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/144\/revisions\/19063"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=144"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=144"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=144"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}