{"id":117,"date":"2011-10-20T14:55:58","date_gmt":"2011-10-20T14:55:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ffzg.unizg.hr\/anglist\/test\/wp\/?p=117"},"modified":"2015-09-16T18:48:52","modified_gmt":"2015-09-16T17:48:52","slug":"leksikologija-i-leksikografija","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/?p=117","title":{"rendered":"Leksikologija i leksikografija (arhiva)"},"content":{"rendered":"<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong> Naziv kolegija: Leksikologija i leksikografija<\/strong><\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Zimski semestar<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Broj ECTS bodova: 5<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Nositelj kolegija: prof. dr. Milena \u017dic Fuchs<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Nastavnik: Vlatko Broz<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Jezik: engleski<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Semestar u kojem se kolegij slu\u0161a: <strong>VII.<\/strong><strong> lingvisti\u010dki, IX. prevodila\u010dki smjer<\/strong><\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Uvjeti: Polo\u017een ispit iz Semantike<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Oblik nastave: 2 sata predavanja, 2 sata seminara<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\"><strong>Cilj:<\/strong> Cilj je ovoga kolegija upoznati studente s temeljnim teoretskim konceptima iz leksikologije i njihovom primjenom u leksikografiji.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\"><strong>Sadr\u017eaj:<\/strong> Prou\u010dava se leksi\u010dki sustav jezika promatraju\u0107i rije\u010d kao temeljnu jedinicu vokabulara nekog jezika i njezin odnos prema ostalim jedinicama. Obra\u0111uju se teoretske postavke na kojima po\u010diva izrada i upotreba rje\u010dnika. Prvi dio kolegija bavi se morfologijom i tvorbom rije\u010di, a drugi dio kolegija frazeologijom.<\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong> Program nastave po tjednima (Syllabus)<\/strong><\/span><\/p>\n<table style=\"line-height: normal;\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody style=\"line-height: normal;\">\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Week<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Topic<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">1<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Introduction to lexicology: Word. Lexeme. Morphology, Semantics, Etymology. Introduction to lexicography.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">2<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Word Formation I: Inflection and derivation.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">3<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Word Formation II: Compounding, conversion, reduplication, backformation.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">4<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Word Formation III: Diminutives, clipping, abbreviations and acronyms, coinage, neologisms, nonce-words, nonsense words.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">5<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Word Formation IV: Onomatopoeic words, eponyms, borrowing<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">6<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Diachrony: Semantic change (metaphor, metonymy, specialization, generalization)<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">7<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Diachrony: Sources of English vocabulary; loan words; false friends.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">8<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Phraseology: Idioms. Traditional and modern approaches.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">9<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Phraseology: Idioms and idiomaticity. Metaphor, metonymy and idioms.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">10<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Phraseology: Idioms and formulaic language. Proverbs, binomials etc.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">11<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Phraseology: Current research.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">12<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Phraseology: Phrasal verbs.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">13<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Lexicography I:\u00a0 Key elements of dictionaries. Definition. Usage.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">14<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Lexicography II: The corpus in lexicography. Dictionary Making.<\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Types of dictionaries. The origin of dictionaries. History of dictionaries.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"line-height: normal;\">\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"52\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">15<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"line-height: normal;\" valign=\"top\" width=\"561\">\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">Revision<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">Exam<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong> Na\u010din rada: <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0 Studenti trebaju redovito poha\u0111ati nastavu i aktivno sudjelovati u nastavi, te do kraja semestra predati seminarski rad.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\"><strong>Studentske obveze i elementi vrednovanja:<\/strong><\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">70 % ispit<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">30 % seminar (3000-4000 rije\u010di)<\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\"><strong>Literatura (odabrana poglavlja i stranice):<\/strong><\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Carstairs-McCarthy, Andrew (2002). <em>An Introduction to English Morphology. <\/em> Edinburgh University Press<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Halliday, M.A.K and Colin Yallop (2004). <em>Lexicology. A Short Introduction. <\/em>London: Continuum<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Harley, Heidi (2006). <em>English Words. A Linguistic Introduction<\/em>.<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Jackson, Howard and Etienne Ze Amvela (2000). <em>Words Meaning and Vocabulary. An Introduction to Modern English Lexicology. <\/em>London: Continuum<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Jackson, Howard (2002). <em>Lexicography: An Introduction. <\/em>\u00a0Routledge<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Katamba, Francis (1994). <em>English Words, Structure, History, Usage <\/em>Routledge<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Lipka, Leonhard (2002). <em>English Lexicology. <\/em>T\u00fcbingen: Narr<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Landau, Syndey (1984). <em>Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. <\/em>Cambridge University Press<\/span><br \/><span style=\"font-size: small;\">&#8211; Plag, Ingo (2003). <em>Word Formation in English. <\/em>Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge University Press<\/span><\/p>\n<p style=\"line-height: normal;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Naziv kolegija: Leksikologija i leksikografijaZimski semestarBroj ECTS bodova: 5Nositelj kolegija: prof. dr. Milena \u017dic FuchsNastavnik: Vlatko BrozJezik: engleskiSemestar u kojem se kolegij slu\u0161a: VII. lingvisti\u010dki, IX. prevodila\u010dki smjerUvjeti: Polo\u017een ispit iz SemantikeOblik nastave: 2 sata predavanja, 2 sata seminaraCilj: Cilj je ovoga kolegija upoznati studente s temeljnim teoretskim konceptima iz leksikologije i njihovom primjenom u [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[29,35],"tags":[],"class_list":["post-117","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-7-semestar-smjer-lingvistika","category-9-semestar-smjer-prevoditeljstvo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/117","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=117"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/117\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22499,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/117\/revisions\/22499"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=117"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=117"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglist.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=117"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}