Assoc. Prof. Nataša Pavlović

CV

2016 Associate Professor in the Dept. of English, University of Zagreb
2010 Assistant Professor in the Dept. of English, University of Zagreb
2007 Ph.D. in Translation and Intercultural Studies, Universitat Rovira i Virgili in Tarragona, Spain
2005 D.E.A. in Translation and Intercultural Studies, Universitat Rovira i Virgili
2000 Senior Lecturer in the Dept. of English
2000 M.A. in Linguistics, University of Zagreb
1996 Lecturer in the Dept. of English
1990 B. A. in English and Spanish, University of Zagreb

Research Interests
Translation Studies: process-oriented translation research, new technologies in translation and translation research, research methodology, translator education

Graduate Courses
Translation Theory
EU and International Organizations
Translation of Academic and Scientific Texts
Research in linguistics and translation studies: planning and methodology
Post-editing and machine translation quality assessment

Projects
Researching and teaching the use of new technologies in translation
 
(https://sites.google.com/view/meditran/home)
OPTIMALE

EDUQUALITY

Memberships
European Society for Translation Studies (EST)

TREC – Thematic network on empirical and experimental research in translation
Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
Hrvatsko društvo za anglističke studije (HDAS)
Students with Disabilities Committee, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb

Bibliography
Recent Publications
° Pavlović, Nataša. 2010. “What were they thinking?! Students’ decision making in L1 and L2 translation processes”. Hermes, Journal of Language and Communication Studies 44: 63-87.
° Antunović, Goranka & Pavlović, Nataša. 2011. “Moving on, moving back or changing it here and now. Self-revision in student translation processes from L2 and L3“. Across Languages and Cultures 12(2): 213-234.
° Antunović, Goranka & Pavlović, Nataša 2012. “Dinamika otklona od izvornika tijekom izrade prijevoda“. In: Pon, Leonard, Karabalić, Vladimir i Cimer, Sanja (eds.). Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici. HDPL: Osijek. 199-214.
° Pavlović, Nataša & Antunović, Goranka. 2013. “The effect of interpreting experience on distance dynamics: Testing the literal translation hypothesis“. Translation and Interpreting Studies 8(2): 233-252.
° Pavlović, Nataša. 2015. Uvod u teorije prevođenja. Zagreb: Leykam international.
° Pavlović, Nataša. 2016. “Stocktaking and prospects: Five years of the translation track in the University of Zagreb’s Department of English.” In: Zovko Dinković, Irena and Mihaljević Djigunović,  Jelena (eds.) English Studies from Archives to Prospects 2 – Linguistics and Applied Linguistics. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 165-181.
° Pavlović, Nataša. 2017. “Strojno i konvencionalno prevođenje s engleskoga na hrvatski: usporedba pogrešaka”. In: Stolac, Diana & Vlastelić, Anastazija (eds.), Jezik kao predmet proučavanja i jezik kao predmet poučavanja. Zagreb: Srednja Europa & HDPL. 279-295.
° Antunović, G. & Pavlović, N. 2019. „Redaktura strojnih prijevoda – sve važniji prevoditeljski zadatak“. In: Matešić, M. & Vlastelić, A. (eds.). Jezik i um. Zagreb: Srednja Europa i HDPL. 147-167.
° Pavlović, N. (2019). „Translation into one’s second or B language“. In: Hlavac, J. and Veselica Majhut, S. (eds.). Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. 13-26.
° Pavlović, N. (2019). „Translating news reports“. In: Hlavac, J. and Veselica Majhut, S. (eds.). Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. 51-68.
° Pavlović, N. (2019). „Translating medical research articles“. In: Hlavac, J. and Veselica Majhut, S. (eds.). Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. 133-153.

For a more detailed bibliography see:
Croatian scientific bibliography:
http://bib.irb.hr/lista-radova?autor=283993&lang=EN

Google Scholar Profile:  
https://scholar.google.hr/citations?user=TTggWucAAAAJ&hl=en&oi=ao